Es funktioniert in der Physik, in der Geologie. | TED | هذا يصلح في الفيزياء. يصلح في الجيولوجيا. |
Natürlich zählt dies in allen Bereichen des Lebens, von der Familie über die Arbeit bis zu unseren Beziehungen. | TED | بالطبع، هذا يصلح في كل مجالات الحياة، من العائلة إلى مكان العمل وحتى علاقاتنا. |
Du läufst in Nullkommanichts wieder zu deiner alten Kampfform auf. | Open Subtitles | نحن ستعمل يكون لك ردية الخدين ومحاربة يصلح في أي وقت من الأوقات. |
Und das trifft auf der Strasse und auch in der Familie zu. | Open Subtitles | و ذلك يصلح في الشارع بنفس القدر الذي يصلح فيه مع عائلتي. |
Es ist erstaunlich, wie viele Feuerwaffen in diese Tasche passen. | Open Subtitles | انه مذهل كم عدد الأسلحة النارية يمكن أن يصلح في تلك المحفظة |
Hey, wenn überhaupt, könntest du in diese passen. | Open Subtitles | أنها تتبع لي. مهلا، أنت يمكن أن يصلح في آن واحد إذا كانت ستعمل في صالح أحد. |
Außerdem sind zur Konzeption geeigneter institutioneller Bedingungen sowohl Wissen als auch Kreativität gefragt. Was in dem einen Umfeld funktioniert, ist anderswo wahrscheinlich ungeeignet. | News-Commentary | إن تصميم الترتيبات المؤسسية اللائقة يتطلب أيضاً المعرفة المحلية والإبداع. فما يصلح في بيئة ما قد لا ينجح بالضرورة في بيئة أخرى. |
- Er repariert einen Fehler in der Vergangenheit. | Open Subtitles | . انه الان يصلح في مشكلةٍ في الماضي |
So klein, dass es in meine Hand passen würde. | Open Subtitles | حتى الصغيرة أنه يمكن أن يصلح في كف يدي. |
Ich reduziere die Breite, damit die Maschine in einen normalen Rucksack passt. | Open Subtitles | - أنا لحد من عرض الإطار وبالتالي فإن الجهاز يمكن أن يصلح في الداخل حقيبة تحمل على الظهر 22-ب-14 بوصة. |
Mein Journalismus mag auf anderen Kontinenten oder in anderen Ländern nicht passen, in meinem Teil von Afrika aber funktioniert er. Geht's um Korruption, fragen die Leute sofort: »Wo sind die Beweise? | TED | نوع صحافتي قد لا يصلح في القارات الأخرى أو في بلدان أخرى، لكن يمكن أن أقول لكم، أنها تعمل في جزء قارتي من أفريقيا، لأنه عندما يتحدث الناس عادة، حول الفساد، يسألون، "أين هي الأدلة؟ |
Sie helfen in 70 Prozent der Fälle. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يصلح في 70% من الحالات. |