Gewinnst du es, bringt dich das in unbeschreibliche Gefahr. | Open Subtitles | الفوز التصويت اليوم سوف يضعك في خطر مقدح |
Ich weiß, das bringt dich in eine unangenehm Machtvolle Position. | Open Subtitles | الآن, أنا أعلم بأن هذا يضعك في موقف قوي |
Die wilde Vorstellungskraft bringt dich immer in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | لهذا السبب يضعك خيالك الجامح في المشاكل |
Es bringt Sie in eine richtige Beziehung zur Realität. | TED | إنه يضعك في العلاقة السليمة مع الواقع. |
Ich hasse, dass er dich wieder in Gefahr bringen kann, aus seinen eigenen, egoistischen Gründen. | Open Subtitles | وإن ذلك ! أكرهه للآن أنا أكره أن يضعك في طريق خطر مرة أخرى |
Das bringt dich in eine unangenehme Situation, wenn man bedenkt, dass Du die | Open Subtitles | هذا يضعك فى موقف صعب |
Ich nehme an, auf die Wharton gegangen zu sein, bringt dich auf die Überholspur. | Open Subtitles | أظن أن الذهاب إلى (وارتن) يضعك في المسار السريع. |
Und deine Liebe zu ihm bringt dich in große Gefahr. | Open Subtitles | و حب هذا الولد يضعك في خطر كبير! |
Aber Bebe ist goldig und dass ich hier arbeite, bringt dich durch die Konditorschule. | Open Subtitles | لكنّ (بيبي) لطيفة، والعمل هنا يضعك في مدرسة المُعجّــنـات. |
- bringt dich in eine schwierige Lage, oder? | Open Subtitles | -هذا يضعك في موقف صعب، صحيح؟ |
Ich danke Ihnen für diese Gelegenheit, es tut mir wirklich leid, wenn Sie das in eine schwierige Lage bringt. | Open Subtitles | "أشكرك على هذه الفرصة وأعتذر بشدّة إن كان هذا يضعك بموقف صعب" |
Lass einfach nicht zu, dass er dich in Gefahr bringt. Gute Jagd. | Open Subtitles | فقط لا تدعه يضعك في خطر صيدٌ موفّق |
Ich wäre überrascht, wenn er Tector nicht schon so eingesetzt hätte, dass er dich im Blickfeld hat. | Open Subtitles | سأُصاب بالدهشة إن لمْ يجعل "تيكتور" للآن يضعك في مدى نيرانه |
David, Gott hat dich genau da, wo er dich braucht. | Open Subtitles | ديفيد) الإله يضعك حيث يريدك تماماً) |