Ich habe etwas abgeschöpft, in der Hoffnung, dass er mich feuern würde,... aber niemand hat es bemerkt, also habe ich weiter abgeschöpft. | Open Subtitles | أنا إزلت قليلاً من الأمل أن يطردني لكن لم يلاحظ أحد لذا فإنني أبقيت على التزوير |
Lee Garner hat sich betrunken und Harry gesagt, er soll mich feuern,... und dann wurde Roger wütend und hat es getan. | Open Subtitles | لقد ثمل لي جارنر وقال لهاري بان يطردني , وبعدها غضب روجر وطردني |
Dann ließen sie Mr. Aldridge mich feuern. | Open Subtitles | وبعدها جعلوا السيد ألدريدج يطردني |
Und ich will das vor versammelter Mannschaft machen, damit sie wissen das er mich nicht gefeuert hat. | Open Subtitles | وأريد فعلها أمام الطاقم بكامله حتى يعرف أنه لم يطردني |
3 Jahre lang habe ich mich für diese Zeitung abgerackert und jetzt feuert mich dieser Typ einfach so. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من العمل الجاد بهذه الصفيحة، ثمّ يطردني رئيس التحرير الجديد ببساطة. |
Er feuert mich die ganze Zeit. Keine Sorge, da bleibt nichts hängen. | Open Subtitles | يطردني بلا هوادة لا تقلق، لن يُطيل |
Er hätte mich feuern müssen. | Open Subtitles | كان يجب أن يطردني |
Ich habe keine Angst, sie könnten mich feuern. | Open Subtitles | لماذا يطردني ؟ |
Er war vielleicht schwach geworden, aber nicht so schwach, dass er mich nicht aus dem Geschäft geworfen hätte und mir das Erbe entzogen hätte, weil ich das getan habe. | Open Subtitles | كان قد فقد عقله وهو في ذلك السن ، لكن ليس لدرجة أن يطردني من العمل ويقوم بإبعادي من وصيته |
Wenn Semjon erfährt, dass ich Gäste im Regen stehen lasse, feuert er mich. | Open Subtitles | إذا عرف (سميون) رئيسي أنني تركتكِ تسيرين للمنزل في المطر فسوف يطردني |
Wissen Sie, dass er mich aus dem Labor zu werfen pflegte? | Open Subtitles | هل تدري؟ كان يطردني من المختبر؟ |
Vermutlich will er mich persönlich feuern. | Open Subtitles | يريد ان يطردني شخصياً على الأرجح |
Er feuert mich nicht. | Open Subtitles | إنه لا يطردني ! |
Er feuert mich! | Open Subtitles | هو يطردني! |