Sie bekommen Waffen, schießen Wild für die Holzarbeiter und bekommen Geld dafür. | TED | لقد تم منحهم اسلحة، إنهم يطلقون النار لمعسكرات قطع الأخشاب، إنهم يحصلون على المال. |
Die Indianer schießen damit um die Ecke. | Open Subtitles | لا عجب أن الهنود يطلقون النار ويصيبون الأشجار |
Zuerst schießen wie die Wilden und dann betteln. | Open Subtitles | انهم يطلقون النار حتى تصبح فوق رؤوسهم فيفرون |
Flammkanonen. Zwei. feuern nach achtern. | Open Subtitles | قاذفات اللهب إثنان منهم يطلقون النار إلى الخلف |
Sie erschießen alles, alles was sich bewegt und größer als eine kleine Ratte ist, dann trocknen sie das Fleisch an der Sonne oder räuchern es. | TED | إنهم يطلقون النار على أي شيء، أي شيء يتحرك أكبر من الفأر الصغير، إنهم يجففونه بالشمس أو يقومون بتدخينه. |
Warren, was ist, wenn sie auf mich schießen? | Open Subtitles | وارن إفترض أن المختطفين بدأوا يطلقون النار علي |
Die Welt ist voller Verrückter, die aufeinander schießen. | Open Subtitles | العالم ملئ باناس مجانين يطلقون النار على بعضهم بالشوارع |
Die schießen auf uns. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار علينا إنهم يطلقون النار علينا فعلا |
Oh, oh. Wahrscheinlich schießen die wie bei diesen Baumstammfahrten heraus. | Open Subtitles | سيكونون مثل الجوالين عندما يأتون و يطلقون النار |
Wir lassen sie aufeinander schießen. Dann haben wir zehn Sekunden. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك ، دعهم يطلقون النار على بعضهم هذا سيعطينا 10 ثواني للذهاب إلى السيارة |
Die Leute schießen auf uns, bringen uns um, jagen uns in die Luft. | Open Subtitles | بجعل هؤلاء الناس يطلقون النار علينا، يقتلوننا، يفجروننا أو أى شئ، يستطيعون ذلك ولا يفهمونه |
Die meisten Menschen denken, Scharfschützen schießen am liebsten von Fensterbrettern. | Open Subtitles | أغلب الناس يظنون بأن القناصين يحبون أن يطلقون النار من الحواف |
Er sagt sie schießen weil wir uns nicht an den Plan hielten. | Open Subtitles | فقال أنهم يطلقون النار لأننا .. لم نلتزم بالخطة |
Er sagt sie schießen weil wir uns nicht an den Plan hielten. | Open Subtitles | فقال أنهم يطلقون النار لأننا .. لم نلتزم بالخطة |
Sie platzieren eine Straßenbombe, wenn man seine Kolonne anhält, schießen sie auf einen. | Open Subtitles | إنّهم يعدون عبوة ناسفة، وعندما توقف القافلة، يطلقون النار عليك. |
- Feuer! Die schießen erst und stellen dann die Fragen. | Open Subtitles | يطلقون النار أولاً، ثم يجيبون على الأسئلة بعد ذلك |
Dann sind es keine Menschen mehr, die auf dich schießen, dann sind es Ziele. | Open Subtitles | عندها لن يعودوا أناساً يطلقون النار عليك إنهم.. أهداف |
Die Straßen sind voller fliehender Passanten, als die Polizei räumt. Sie feuern wieder... | Open Subtitles | الشوارع تعج بالناس الذين يتراكضون بينما تحاول الشرطة اخلاء المباني، إنهم يطلقون النار مجدداً |
Sie erschießen uns, nicht wahr, Frank? | Open Subtitles | انهم سوف يطلقون النار علينا أليس كذلك يا فرانك؟ |
schießen auf 'n Hund! | Open Subtitles | هل كانوا يطلقون النار على الكلب أم علينا؟ |
- Wir wollten zurück zum Jumper... und die Wraith schossen auf uns. | Open Subtitles | كنا فى الطريق إلى المركبة و كان الريث يطلقون النار علينا |
Da wird geschossen. | Open Subtitles | إنهم يطلقون النار |
Sie erschossen ihre Verwundeten und sprengten sein Haus in die Luft. | Open Subtitles | انهم يطلقون النار على خسائرهم لقد ذهبوا الي منزله وقاموا بتفجيره |