Die Leute behandeln dich wie einen Schwachkopf, wenn du krank bist. - Wenn Sie die Behandlung stoppen wollen... | Open Subtitles | الناس يعاملونك وكأنك، معتوهه عندما تكوني مريضة. |
Sie behandeln dich wie eine Kriminelle, und es ist schwer, sich daran zu erinnern, dass du keine bist. | Open Subtitles | يعاملونك كمجرمة و من الصعب أن تتذكري أنك لست كذلك |
Alle behandeln dich, als wärst du was Besonderes. | Open Subtitles | سئمت من الجميع يعاملونك كأنك شيء مميز! |
Ich hoffe wirklich, nicht alle behandeln Sie wie Dreck. Beantworten Sie einfach meine verdammten Fragen. | Open Subtitles | أنا حقاً أتمنى أنهم لا يعاملونك كالقمامة |
Und trotzdem behandeln Sie dich alle wie einen. | Open Subtitles | و حتى الآن كلهم يعاملونك كقائد. |
Behandelt man sie wie dumme Tiere, dann werden sie so. | Open Subtitles | عندما يعاملونك وكأنك حيوان أبكم لفترة كافية تتحول إلى حيوان أبكم |
Wie Behandelt man dich? | Open Subtitles | ـ كيف يعاملونك ؟ |
Ich finde es unglaublich, wie man Sie behandelt. | Open Subtitles | كما تعرف ,أعتقد بأنه شيء مؤسف بالطّريقة التي فيها يعاملونك |
Bleiben Sie sitzen, Lieutenant. Wie werden Sie behandelt? | Open Subtitles | استرح ايها الملازم , كيف يعاملونك ؟ |
Sie behandeln dich, als wärst du eine verdammte Plage. | Open Subtitles | يعاملونك كالطاعون |
Ärzte behandeln Sie wie ein Stück Fleisch? | Open Subtitles | الأطبّاء الذين يعاملونك كقطعةِ لحم؟ |
behandeln Sie dich gut? | Open Subtitles | هل كانوا يعاملونك حسناً؟ |
Behandelt man Sie gut hier am Linder? Ja. | Open Subtitles | هل يعاملونك جيداً في " ليندر " - أجل - |
Wie Behandelt man Sie hier? | Open Subtitles | كيف يعاملونك هنا؟ |