Ich wollte sie empfangen. Mein Mann kennt sie kaum. | Open Subtitles | أريد أن أكون موجودة لاستقبالهم فزوجي بالكاد يعرفهم |
Sie kennen ihn nicht, aber er kennt sie. | Open Subtitles | هم لـاـ يعرفوه، لكن هو يعرفهم. |
Er kennt sie nicht. | Open Subtitles | هو لا يعرفهم هو ليس بحاجة لأن يعرفهم |
Er packt seine Sachen, löst alle Verbindungen, kann nicht mehr mit den Menschen leben, die er kennt. | Open Subtitles | ثُم يحزم حقائبه, يقطع علاقاته لم يعد يستطيع العيش بين من يعرفهم |
er kennt sämtliche Präsidenten der USA. | Open Subtitles | إسأليه عن أي رئيس إنه يعرفهم جميعاً |
Er wirkt auf Leute, die ihn nicht kennen, oft etwas unterkühlt. | Open Subtitles | لكنه يبدو انه بعيد نوعا ما عن الناس الذين يعرفهم , ثقي بي |
Einer meiner Jungs sagt, er kennt die von einem Auftrag in Montreal. | Open Subtitles | أحد رجالي يقول أنه يعرفهم من رجل يقضي عقوبة في الشمال، في "مونتريال" |
Er kannte sie von einigen seiner Waffenschmuggel. | Open Subtitles | على مايبدوا , أنه يعرفهم من عملية تهريب السلاح, |
Kristatos kennt sie alle. | Open Subtitles | كريستاتوس يعرفهم جميعاً |
Ich denke Chad kennt sie. | Open Subtitles | أعتقد أن تشاد يعرفهم. |
- Er kennt sie besser als ich. - PERCY: Gut. | Open Subtitles | -إنه يعرفهم أفضل مني |
Er kennt sie gut. | Open Subtitles | -هو يعرفهم جيداً |
Er kennt sie. | Open Subtitles | أنه يعرفهم |
- Er kennt sie noch nicht mal. | Open Subtitles | -إنه لا يعرفهم حتى . |
Niemand, den die Schwestern kennen. Mich werden sie reinlassen. | Open Subtitles | لا أحد من الشقيقات يعرفهم سيدخلوني، يجبعليهمهذا . |
Sprach er je von anderen Leuten, die ihn kennen würden | Open Subtitles | هل تحدث عن أي أشخاص يمكن أن يعرفهم |
Jene, die an unserer Seite stehen, kennt die Welt als Joes. | Open Subtitles | الذين وقفوا بجانبنا، العالم يعرفهم بفريق (جو). |
Er kannte sie. Sie haben ihn diese Woche jeden Morgen abgeholt, und ihn drei Stunden später wieder abgesetzt. | Open Subtitles | أنه يعرفهم , إنه يخرج معهم كل يوم صباحاُ هذا الأسبوع |