"يعرف أي شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • was weiß
        
    • weiß irgendetwas
        
    • etwas weiß
        
    • weiß irgendwas
        
    • er etwas
        
    Wir müssen rauskriegen, ob er was weiß. Open Subtitles أريد منك أن تكتشفي ما إذا كان يعرف أي شيء.
    Da jagen wir sicher keinen Russen, von dem keiner was weiß. Open Subtitles إننا لا ننشغل بالتحقيق مع شخص روسي بارز لا يعرف أي شيء.
    Das spielt keine Rolle. Niemand außer dir weiß irgendetwas. Open Subtitles هذا لا يهم، لا أحد يعرف أي شيء إلا أنت.
    Niemand in diesem Loch weiß irgendetwas über Katniss. Open Subtitles لا يوجد أحد في هذا القبو (يعرف أي شيء عن (كاتنيس
    Ich bin nicht sicher. Ich war bei Anawalt, wie Sie es wollten. - Ich glaube nicht, dass er etwas weiß. Open Subtitles لستُ واثقاً , لقد قمتُ بالتحري عن هذا لا يبدو أنه يعرف أي شيء
    Und niemand weiß irgendwas über meinen Fall. Ok? Open Subtitles ولا أحد يعرف أي شيء عن قضيتي المزعومة، مفهوم؟
    Ich glaube nicht, dass er was weiß. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه سوف يعرف أي شيء.
    Niemand in diesem Lach weiß irgendetwas über Katniss. Open Subtitles ليس هناك كائن يعرف أي شيء عن (كاتنيس) في هذا السجن
    Niemand weiß irgendetwas. Open Subtitles لا أحد يعرف أي شيء
    Ich glaube nicht, dass er etwas weiß. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يعرف أي شيء.
    Ich glaube nicht, dass er etwas weiß. Open Subtitles أشك في أنه يعرف أي شيء
    Sprechen Sie mit Detective Foster, und sehen Sie, ob er etwas weiß. Open Subtitles اذهبِ وتحدثي مع المحقق (فوستر) واعرفي إن كان يعرف أي شيء من دواعي سروري
    In anderen Worten, niemand weiß irgendwas. Open Subtitles بمعنى آخر .. لا أحد يعرف أي شيء
    Niemand von ihnen weiß irgendwas. Open Subtitles وهم تافهون , لا أحد منهم يعرف أي شيء
    Niemand weiß irgendwas! Open Subtitles لا أحد يعرف أي شيء
    Wie konnte er etwas gewusst haben? Open Subtitles كيف له أن يعرف أي شيء عن أي شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus