Er weiß von den Gratisdrink-Gutscheinen... und jetzt will er sie hier einlösen. | Open Subtitles | هو يعرف عن التذاكر المجانية للشرب, و ها هو يأتي ليستبدلها. |
Nur der Hohepriester weiß von dem Zeichen. | Open Subtitles | أعلى كاهن فقط يعرف عن هذه الإشارة وضعها إسكندر فى الحجارة منذ عهد بعيد |
Der Vermieter weiß von meiner Vorstrafe, oder? | Open Subtitles | لذا , مالك العقار يعرف عن تاريخى , صحيح؟ |
- Was weiß er über Immobilien? | Open Subtitles | ماذا يعرف عن العقارات؟ |
Mein Mann ist in der Schweiz, er braucht ja nichts zu erfahren. | Open Subtitles | زوجي في سويسرا. وهو لا يحتاج أن يعرف عن هذا الأمر. |
Irgendjemand wusste von TJ und Barton und hat es gegen ihn verwendet. | Open Subtitles | شخص ما يعرف عن تي و بارتون، وكانوا يستخدمون ذلك ضده. |
(Er kennt sich mit Drachen aus? | Open Subtitles | يعرف عن التنانين ؟ ماذا عن ذلك ؟ |
Mein Instinkt sagt mir, Clark weiß mehr über die Höhle, als er zugibt. | Open Subtitles | غريزتي تخبرني أن كلارك يعرف عن هذا الكهف أكثر مما يبدو عليه |
- Er weiß von der Sache mit Tiberius. | Open Subtitles | - ولكن حيالك أنت. - إنه يعرف عن أمر "تيبيريوس". |
Er weiß von SD-6. | Open Subtitles | هو يعرف عن الـ إس دي |
Jeder weiß von deiner Schwester. | Open Subtitles | الجميع يعرف عن أختك |
Er weiß von Pope und vielleicht sogar von den anderen. | Open Subtitles | إنه يعرف حول (بوب)، وربما حتى يعرف عن بعض الآخرين |
Er weiß von dem Colorado Kid. | Open Subtitles | و يعرف عن فتى كولارادو |
Jeder weiß von Ihrem Bürgerkrieg. Pearson Hardman ist am Zerbrechen. | Open Subtitles | الجميع يعرف عن حربكم الأهلية بيرسون هاردمان) تتهاوى) |
Was weiß er über seinen Vater? | Open Subtitles | -ماذا يعرف عن والده؟ |
Was weiß er über Cage? | Open Subtitles | ماذا يعرف عن "كيج"؟ |
Wenn einige von Ihnen etwas über den wahren Islam erfahren wollen, werde ich, insha'Allah, heute Abend, nach dem Isha Gebet, hier sein. | Open Subtitles | إن أراد أحدكم أن يعرف عن الإسلام الحقيقيّ فسأكون هنا، إن شاء الله، لاحقاً الليلة بعد صلاة العشاء |
Niemand darf davon erfahren, und wir reden nie wieder davon. | Open Subtitles | لا احد يجب ان يعرف عن هذا ولن نتكلم مجددا عن هذا |
Denkst du, er wusste von dem Mord und dem Austausch? | Open Subtitles | هل تعتقدى انه يعرف عن الجريمه ؟ وعن التبديل ؟ |
Zum Glück kannte sich jemand aus und wusste von den Medikamenten. | Open Subtitles | لذا أخذت نفسي إلى المستشفى ومن حسن حظى ان أحد الاطباء كان قد عض من قبل... وكان يعرف عن المخدر |
Niemand kennt sich mit Gamma-Strahlung so gut aus wie Sie. | Open Subtitles | لا أحد يعرف عن أشعة جاما بمقدارك أنت. |
Er kennt sich mit Drachen aus.) | Open Subtitles | انه يعرف عن التنانين |
Cornwallis weiß mehr über die Kriegs- führung, als wir je lernen könnten. | Open Subtitles | كورنواليز يعرف عن الحرب أكثر مما يمكن أن يتعلمه دستة من البشر. |
Weißt du, ich glaube jeder weiß mehr über mein Baby als ich. | Open Subtitles | أتعلم، أشعر أن الكل يعرف عن الأطفال أكثر مني |