"يعرف من" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiß wer
        
    • kennt mich
        
    Und wer weiß, wer Sie sind, weiß auch von der Prophezeiung. Open Subtitles و بما أنه يعرف من أنت فانه بالقطع يعرف النبوءه
    - Monk glaubt, er weiß, wer mich umbringen wollte auf der Weihnachtsfeier. Open Subtitles مونك يعتقد انه يعرف من حاول قتلي في ليلة عيد الميلاد
    Und fragen sie dann, ob Papi weiß, wer der echte Papi ist. Open Subtitles ثم اسأليها ما إذا كان والدها يعرف من هو والدها الحقيقي
    Er kennt mich. Er fand mich einmal, er wird mich wieder finden. Open Subtitles إنه يعرف من أكون وجدني مرة وسيكررها
    Er kennt mich nicht. Open Subtitles وهو لا يعرف من أنا.
    - Er kennt mich kaum. Open Subtitles إنّه بالكاد يعرف من أنا - (رايتشل) -
    Niemand weiß, wer fliegt oder wohin, bis der Algorithmus es auswählt. Open Subtitles لا أحد يعرف من أو أين سينتقل حتى تختاره خوارزمية.
    Keiner weiß, wer wer ist, aber im Grunde sind das alles Russen, oder? Open Subtitles ولكن لا أحد يعرف من هو الذي، ولكنها جميعا الروس، أليس كذلك؟
    Keine einzige dieser Zellen hat Bewusstsein, keine einzige weiß, wer Sie sind, oder kümmert sich darum. TED و لا واحد من هذه الخلايا مدرك و لا واحد من هذه الخلايا يعرف من أنت أو يهتم
    Ich weiß nicht, ob irgendjemand weiß, wer das hier ist. TED الآن لا أعرف إذا كان أي شخص يعرف من هو هذا.
    Er weiß, wer Sie sind. Oder besser: Er weiß, wer Sie waren. Open Subtitles . إنه يعرف من أنت أو ربما ينبغي القول أنه يعرف ماذا كنت
    Keiner weiß, wer er ist oder was ihm passiert ist. Open Subtitles ، لا أحد منا يعرف من يكون ولا ماذا حدث له أو ماذا فعل
    Ja, er weiß, wer ich bin. Open Subtitles والغجر في الفندق؟ نعم ، انه يعرف من أنا.
    Soll ich "Flagstone" nehmen, damit er weiß, wer Sie sind? Open Subtitles هل اجعل ذلك فلاغستون بحيث انه سوف يعرف من من ؟
    Keiner von uns weiß, wer er wirklich ist. Open Subtitles أنني فقط لا أعتقد أن أياً منّا يعرف من نحن فعلاً.
    Ja, Dillon kennt mich. Open Subtitles أجل، (ديلون) يعرف من أكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus