"يعطيها" - Traduction Arabe en Allemand

    • gibt ihr
        
    • er ihr
        
    • hat sie
        
    • ihr ein
        
    • schenkt
        
    • Gib ihr
        
    Sie wirbt für ihn und er gibt ihr Interviews. Open Subtitles إنها تعرف علاقاتة العامة و هو يعطيها أخر الأخبار
    Nur weil ihr was schlechtes passiert ist gibt ihr das nicht das Recht eine totale Schlampe zu sein. Open Subtitles ليس لأنها مرت بظرف سئ يعطيها هذا الحق أن تعامل الناس بحقاره
    Er schrieb dies an seine Liebe, Maud Gonne, und er bedauerte, dass er ihr nicht das geben konnte, von dem er glaubte, dass sie es von ihm wolle. TED كتب هذه القصيدة إلى حبيبته، مود جون وكان يندب كونه لا يمكنه حقاً أن يعطيها ما اعتقد أنها تريده منه.
    Ich machte ihm Schinkenröllchen, und er hat sie anderen Kinder geschenkt. Open Subtitles فكنت كلما أعد له لفائف اللحم كان يعطيها للاطفال الآخرين!
    Gib ihr ein Zeichen oder so, wie ein brennendes Schaf, das mitten durch die Stadt läuft. Open Subtitles يعطيها علامة أو شيء من هذا , مثل الغنم حرق ويسير في وسط المدينة.
    "Kaninchen" ankommst und ihr Freund Joey ihr eine Orange schenkt? Open Subtitles و غالى و ان صديقها جوى سوف يعطيها برتقالة ؟
    gibt ihr mehr als eine Decke, um sie warm zu halten, wie ich erwarte. Open Subtitles أفترض كي يعطيها أكثر من بطانية لإبقائها دافئة
    Mabel geht in den Berg rein, und sie trifft den König der Brownies, der gibt ihr so einen superleckeren Wackelpudding und... Open Subtitles ومن ثم يعطيها.. واحد من أكثر الحلوى الهُلامية لذةً سُحقاً، ذلك كان في الـ 1912
    Er gibt ihr dafür Geld. Sie gibt es ihrem Freund der gibt es aus: Open Subtitles وهو يعطيها المال هى تعطيه الى صديقها000
    Ja, aber... das gibt ihr nicht das Recht, sich wie ein Dämon aufzuführen, aus den Tiefen der Hölle selbst. Open Subtitles أجل، لكن... هذا لا يعطيها العذر لتتعامل كشيطان من أعماقها.
    Jetzt gibt ihr keine mehr was zu essen. Open Subtitles لهذا لا يعطيها أحداً طعاماً لتتناوله
    Das gibt ihr doch sicherlich irgendeine Art von Mitspracherecht? Open Subtitles ومن المؤكدأن ذلك يعطيها بعضاً من الرأي؟
    Sie trifft sich wieder mit dem Reporter, und ich will nicht, dass er ihr weitere Informationen gibt. Open Subtitles ستقابل المحقق مجدداً و لا أريده أن يعطيها أية معلومات أخرى
    Oh, das, und der Tatsache, dass er ihr - ein $200.000-Taschengeld pro Woche gibt. Open Subtitles ناهيك أنه يعطيها 200 ألف دولار كنقود جيب شهرياً
    Ich habe ihn meine Mutter oft probieren sehen, und er hat sie stets erfrischt. Open Subtitles لقدرأيتأميتستخدمهكثيرا، و يبدو أنه كان دائما يعطيها حيوية.
    Der Punkt ist doch was die auch mit ihr angestellt haben es hat sie immun gegen diesen Organismus gemacht. Open Subtitles مقصدى هو أيا يكن ما فعلوه لها إنه يعطيها حصانه ضد هذا الكائن
    Sie wünschte sich auch jemanden der sie so liebt und ihr ein Ultimatum stellt. Open Subtitles و بأنها تمنت لو أن شخصاً يحبها كفاية حتى يعطيها الإنذار
    Und dann schenkt ihr Date ihr ein wissendes Lächeln der Bewunderung... auf ihr zuversichtliches Lächeln. Open Subtitles و من ثم رفيقها يعطيها ابتسامة معرفة من الإعجاب على ابتسامتها الواثقة
    Ehre schenkt der Mensch sich selbst. Open Subtitles الشرف هو هبه التي يعطيها الرجل لِنفسه.
    Gib ihr das, oder du bist schneller im Sumpf, als du 'Piep' sagen kannst. Open Subtitles - سوف يعطيها ذلك... ... أو أنني سوف تقلب لك مباشرة في المستنقع من الرائحة الكريهة الخالدة... ... قبل أن تتمكن من وميض.
    Gib ihr Geld. Open Subtitles يعطيها بعض المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus