Jacob, vergiss nicht, Salomon einen Kuss zu geben. Und Esther und Tzipe und Moishe auch. | Open Subtitles | يعقوب, قبل من اجلي ابن اخانا سلامون . و ايستر وايضا تازيب و موشي. |
Tu ich nicht, aber Jacob bloß zu stellen, hilft keinem von ihnen. | Open Subtitles | لست كذلك . لكن فضح يعقوب هكذا لن يساعد اي منهما |
Dass er sich darauf konzentriert, was für eine wundervolle Mutter Sie dem kleinen Jacob wären. | Open Subtitles | لكن لمشاهدة يالكِ من أم رائعة ستكون مع يعقوب الصغير أو يمكنني فعل العكس |
Mein Name ist Jacoub. Du bist auch Amerikaner, oder? | Open Subtitles | أسمى يعقوب أنت أمريكى أيضا , اليس كذلك ؟ |
Rabbi Jacob ist in dem Taxi! | Open Subtitles | لقد وصل الراباي يعقوب بالتكسي انزل بسرعة |
Steh auf, Onkel Jacob. | Open Subtitles | قف , يا عمي يعقوب. انهم يريدون الترحيب بك |
Hören Sie, Rabbi Jacob, ich muss Ihnen etwas gestehen. Ich bin kein Jude. | Open Subtitles | راباي يعقوب, يجب ان اعترف بشيئ انا لست يهودي |
Sie sind der, der Garrett Jacob Hobbes überführt hat und vor drei Jahren Dr. Lecter? | Open Subtitles | المفوض يقول انت هو الذي اوقع غاريت يعقوب هوبز ومن ثم الدكتور ليكتور منذ 3 سنوات؟ |
Es tut mir Leid, aber wir haben keine Unterlagen über einen Jacob Singer. | Open Subtitles | ..., أنا آسفة، لكن ليس هناك سجل بـأسم سينجر يعقوب في ملفاتنا |
Jacob Singer hier. | Open Subtitles | أريد رؤيته بأسرع ما يمكن مرحباً. هذا يعقوب سينجر |
Kapitel 3 in dem Jacob sein Leben überdenken wird und sich entscheidet es neu zu ordnen. | Open Subtitles | الفصل الثالث وفيه سيقرر يعقوب ترتيب الأشياء |
Kapitel 4 in dem Jacob Benedikt kennenlernen wird, der gerne ein Heilliger waere. | Open Subtitles | الفصل الرابع وفيه: يعقوب سيلتقي بـ "بنديكت" الذي يُريد أن يصير قدّيساً |
Kapitel 5 in in dem der unerfahrene Jacob sich den Gefahren der mütterlichen Liebe stellen wird. | Open Subtitles | :الفصل الخامس وفيه يعقوب عديم الخبرة عليه أن يتحدى أفخاخ حب الأم |
Kapitel 6 in dem Jacob von Theresa besuch bekommt als er im Garten des Herrn mit den Wespen beschäftigt ist. | Open Subtitles | الفصل السادس وفيه: يعقوب لن ينسجم مع السيدة تيريزا سيرجع إلى حديقة الرب |
Kapitel 7 in dem Jacob sich ganz seinem Haus witmet und einige besondere Tricks anwendet. | Open Subtitles | :الفصل السابع وفيه يعقوب يهتم بأمور منزله ويؤدي بعض الحيل الرائعة |
Kapitel 9 in dem Jacob und sein Vater einen Weg der Versoehnung einschlagen werden. | Open Subtitles | الفصل التاسع, وفيه يعقوب وأبيه يسعيان في مسعى للمعرفة |
Jacob wird mit Theresa reinen Tisch machen. | Open Subtitles | يعقوب سيتخلص من السيدة تيريزا على نحو مزري |
Jacoub, es passt, wenn wir in diese Richtung weitergehen, oder? | Open Subtitles | يعقوب , سنكون بخير , اذا سلكنا هذا الاتجاه , اليس كذلك؟ |
Um Rachel zu heiraten, musste Jakob noch einmal sieben Jahre arbeiten. | Open Subtitles | و ليتزوج من "راحيل" أُرغم "يعقوب" للعمل سبع سنين أخرى |
Kapitel 10 in dem die Koerper Jacobs und des geheimnisvollen Maedchens sich durch die Frucht aus dem Paradies vereinigen werden. | Open Subtitles | الفصل العاشر, وفيه جسميّ يعقوب والعذراء الغامضة سيندمجان بواسطة فاكهة الجنة |
Das ist die Lehre aus Jakobs Geschichte, wenn man sie richtig deutet. | Open Subtitles | هذا هو الدرس من قصّة يعقوب اذا فسرتها بدقّة |
Ok. Du machst zehn Kopien des Protevangeliums des Jakobus, ok? | Open Subtitles | حسناً ، ستقوم بطباعة عشر "نسخ مزورة من "أنجيل يعقوب |
Hiob war ein guter Mann. | Open Subtitles | يعقوب كان رجلا جيدا ، كان يؤمن بالله |