"يعلمون من" - Traduction Arabe en Allemand

    • wissen wer
        
    • Die wissen
        
    • sie wissen
        
    Alle anderen Kinder in der Schule wissen wer ihr Vater ist. Open Subtitles جميع الأطفال في المدرسه يعلمون من هو والدهم
    Diese Leute, die kommen, sie wissen, wer ich bin, Alex. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين سيأتون يعلمون من أكون يا أليكس
    Er soll herausfinden, wie es ihr geht und ob sie wissen, wer sie ist. Open Subtitles إجعله يعرف ما مدى سوء إصاباتها وإن كانوا يعلمون من تكون.
    Die wissen meistens sowieso nicht, wer die Dinger fährt, Mann. Die kontrollieren nie oder so. Open Subtitles انا سأختفي، انهم لا يعلمون من يقود هذه الاشياء هذه الايام
    Die wissen meistens sowieso nicht, wer die Dinger fährt, Mann. Die kontrollieren nie oder so. Open Subtitles انا سأختفي، انهم لا يعلمون من يقود هذه الاشياء هذه الايام
    sie wissen nichts über die Täter, und es gibt keine Verbindung zu uns. Open Subtitles هم لا يعلمون من هؤلاء الجثث ولا يملكون شيئا يوصلهم لنا، لا شيء
    sie wissen nicht mal selbst, wer sie sind und welche Macht sie besitzen. Open Subtitles هم حتى لا يعلمون من هم حقاً ولا يعلمون قواهم الداخليه أية قوى ؟
    Jennings Rall,... die Cheyenne-Regierung,... sie wissen, wer ich bin. Open Subtitles جنجر ورال حكومة الشايان يعلمون من أكون
    - Keine Ahnung, aber sie wissen, wer ich bin. Open Subtitles لا أعلم و لكنهم يعلمون من أكون
    Die wissen, wer wir sind und wie wir arbeiten. Open Subtitles إنهم يعلمون من نحن وكيف نتمم عملياتنا
    Sie wissen wer die Milchziege gefickt hat. Open Subtitles إنهم يعلمون من ضاجع الماعز الحلوب
    Solange sie nicht wissen, wer und wann. Open Subtitles طالما أنهم لا يعلمون من البديل ومتى
    sie wissen, wer du bist? Open Subtitles ‏عفواً، أهذا يعني أنهم يعلمون من أنت؟ ‏
    Ich weiß, dass viele hier im Raum genau wissen wer er ist, aber hier eine Kurzversion für alle, die ihn noch nicht reden hörten: Dr. Yunus gewann vor ein paar Jahren den Friedensnobelpreis für seine Pionierarbeit der modernen Mikrofinanzierungen. TED أعي ان العديد ممن هنا في هذه القاعة يعلمون من هو ولكن لكي اعطي لمحة سريعة عنه .. لمن لم يسمعوا عنه من ذي قبل .. ان الدكتور يونس .. قد مُنح جائزة نوبل للسلام منذ بضع سنوات بسبب عمله في منح القروض للمشاريع الصغيرة
    Diese Leute wissen, wer ich bin. Open Subtitles هؤلاء الناس يعلمون من أنا..
    sie wissen, wer du bist, Kara. Open Subtitles إنهم يعلمون من تكونى
    Die wissen nicht, dass du nix lernst. Open Subtitles لا يعلمون من يدرسوا لأنك لن تتعلمي حتى الهراء
    - Die wissen sicher nicht, wer er ist. Open Subtitles أجل ، حسناً لقد جلبوه بالأسفل هناك على الأرجح لا يعلمون من يكون
    Nein, die behaupten, sie wissen nicht einmal, dass es Pierrot gibt. Open Subtitles إنهم يدعون بأنهم لا يعلمون شيئا كما أنهم حتى لا يعلمون من هو بييروت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus