Das heißt nicht, dass ich die negativen Aspekte dieser Hindernisse ignoriere. | TED | هذا لا يعني أنني أتجاهل الجوانب السلبية المتعلقة بهذه العقبات. |
dass ich keinen Job habe, heißt nicht, dass ich mich nicht entwickeln will. | Open Subtitles | فقط لأنّي , ليس لدى وظيفة , ولا يعني أنني لن أتحرّك |
dass ich keinen Job habe, heißt nicht, dass ich mich nicht entwickeln will. | Open Subtitles | فقط لأنّي , ليس لدى وظيفة , ولا يعني أنني لن أتحرّك |
Wenn du diesen Brief liest, bin ich nicht mehr bei dir. | Open Subtitles | "اذا قرأت هذه الرسالة هذا يعني أنني لم أعد معك، |
Aber nur, weil ich ein bisschen neurotisch gewesen bin, hab ich nicht zwingend Unrecht. | Open Subtitles | ولكن لمجرد أنني كنت عصبية قليلا ربما هذا لا يعني أنني لست محقة |
Das bedeutet, ich habe schon 18 Jahre lang keine Zigarette geraucht. | Open Subtitles | وهذا يعني أنني لم تُتح لي سيجارة خلال 18 عاماً. |
Es bedeutet, dass ich den Komplex abriegele und niederbrenne, mit dir und allen anderen darin. | Open Subtitles | يعني أنني سأغلق كل الغُرف وسأحرق المكان على بكرة أبيه بكِ وبكل شخص فيه |
Sieh mal, darüber was ich vorhin gesagt habe... das heißt nicht, dass ich das nicht will. | Open Subtitles | اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا |
Wir beide hatten noch nie viel gemeinsam, aber das heißt nicht, dass ich nichts bereue. | Open Subtitles | لم يكن بيننا الكثير من المشتركات لكن هذا لا يعني أنني ليس لدي الندم |
Das bedeutet nicht, dass ich jetzt nicht gern einen deiner Finger in meiner Vagina hätte. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني لا أريد واحداً أو أكثر من اصابعك في مهبلي الاَن |
Das bedeutet also... dass ich so auch nicht wieder auf eine Party gehe. | Open Subtitles | هذا يعني أنني لا أريد الذهاب إلى مكان اخر وأريهم من أكون |
Aber das heißt nicht, dass ich jede Sekunde auf dem Boot mag. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني أحب كل ثانية على متن القارب |
dass ich euch diese Geschichte erzähle, heißt nicht, dass ich am Ende noch lebe. | Open Subtitles | إن كوني أروي لكم هذه القصة، لا يعني أنني سأظل حية في نهايتها. |
Seit Omaha Beach bin ich blind, aber ich will keine Almosen. | Open Subtitles | قد أكون فقدت بصري علي شاطئ أوماها و لكن هذا لا يعني أنني أطلب الإحسان من الحكومة الامريكية |
Daher bin ich nun der Einzige, der weiß, wo die ultimative Macht zu finden ist. | Open Subtitles | مما يعني أنني الوحيد الباقي الذي يعلم كيفية إيجاد القوة المطلقة |
Nur weil ich in der 9. Klasse abging, bin ich noch lange kein Idiot. | Open Subtitles | كوني تركت الدراسة في الصف التاسع لا يعني أنني أحمقاً |
Nur weil ich beziehungsunfähig bin und keine Familie habe, wünsche ich das doch nicht den anderen. | Open Subtitles | إن كنتُ لا أستطيع أن أعيش علاقةً جيدة أو أحظى بعائلة فهذا لا يعني أنني أتمنى للجميع أن يكونوا مثلي |
Hey, nur weil ich über 40 bin heißt das nicht, dass ich taub bin. | Open Subtitles | كوني فوق الأربعين من عمري لا يعني أنني أصم. |
Jede Erhöhung, besonders so eine, wie er sie verlangt, bedeutet, ich verliere so viel Geld, dass ich noch mehr Schulden habe als vorher. | Open Subtitles | أى إرتفاع وبالأخص الذى يطلبه يعني أنني سأفقد الكثير من المال إلى درجة أنني ساكون فى ديّن اكبر مما كنت به. |
Das bedeutet, ich habe keinen Grund mehr, um hier bei Ihnen zu bleiben. | Open Subtitles | هذا يعني أنني لم أعد أمتلك عذراَ للمجيء إلى هنا |
- Ich kann hier nicht bleiben... aber zu den Wraith kann ich auch nicht zurück... was bedeutet, ich muss meinen eigenen Weg finden. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا ولا أستطيع العودة للريث مما يعني أنني أحتاج لعمل طريقي الخاص |