"يعني أنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass ich
        
    • bin ich
        
    • weil ich
        
    • bedeutet ich
        
    Das heißt nicht, dass ich die negativen Aspekte dieser Hindernisse ignoriere. TED هذا لا يعني أنني أتجاهل الجوانب السلبية المتعلقة بهذه العقبات.
    dass ich keinen Job habe, heißt nicht, dass ich mich nicht entwickeln will. Open Subtitles فقط لأنّي , ليس لدى وظيفة , ولا يعني أنني لن أتحرّك
    dass ich keinen Job habe, heißt nicht, dass ich mich nicht entwickeln will. Open Subtitles فقط لأنّي , ليس لدى وظيفة , ولا يعني أنني لن أتحرّك
    Wenn du diesen Brief liest, bin ich nicht mehr bei dir. Open Subtitles "اذا قرأت هذه الرسالة هذا يعني أنني لم أعد معك،
    Aber nur, weil ich ein bisschen neurotisch gewesen bin, hab ich nicht zwingend Unrecht. Open Subtitles ولكن لمجرد أنني كنت عصبية قليلا ربما هذا لا يعني أنني لست محقة
    Das bedeutet, ich habe schon 18 Jahre lang keine Zigarette geraucht. Open Subtitles وهذا يعني أنني لم تُتح لي سيجارة خلال 18 عاماً.
    Es bedeutet, dass ich den Komplex abriegele und niederbrenne, mit dir und allen anderen darin. Open Subtitles يعني أنني سأغلق كل الغُرف وسأحرق المكان على بكرة أبيه بكِ وبكل شخص فيه
    Sieh mal, darüber was ich vorhin gesagt habe... das heißt nicht, dass ich das nicht will. Open Subtitles اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا
    Wir beide hatten noch nie viel gemeinsam, aber das heißt nicht, dass ich nichts bereue. Open Subtitles لم يكن بيننا الكثير من المشتركات لكن هذا لا يعني أنني ليس لدي الندم
    Das bedeutet nicht, dass ich jetzt nicht gern einen deiner Finger in meiner Vagina hätte. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أريد واحداً أو أكثر من اصابعك في مهبلي الاَن
    Das bedeutet also... dass ich so auch nicht wieder auf eine Party gehe. Open Subtitles هذا يعني أنني لا أريد الذهاب إلى مكان اخر وأريهم من أكون
    Aber das heißt nicht, dass ich jede Sekunde auf dem Boot mag. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني أحب كل ثانية على متن القارب
    dass ich euch diese Geschichte erzähle, heißt nicht, dass ich am Ende noch lebe. Open Subtitles إن كوني أروي لكم هذه القصة، لا يعني أنني سأظل حية في نهايتها.
    Seit Omaha Beach bin ich blind, aber ich will keine Almosen. Open Subtitles قد أكون فقدت بصري علي شاطئ أوماها و لكن هذا لا يعني أنني أطلب الإحسان من الحكومة الامريكية
    Daher bin ich nun der Einzige, der weiß, wo die ultimative Macht zu finden ist. Open Subtitles مما يعني أنني الوحيد الباقي الذي يعلم كيفية إيجاد القوة المطلقة
    Nur weil ich in der 9. Klasse abging, bin ich noch lange kein Idiot. Open Subtitles كوني تركت الدراسة في الصف التاسع لا يعني أنني أحمقاً
    Nur weil ich beziehungsunfähig bin und keine Familie habe, wünsche ich das doch nicht den anderen. Open Subtitles إن كنتُ لا أستطيع أن أعيش علاقةً جيدة أو أحظى بعائلة فهذا لا يعني أنني أتمنى للجميع أن يكونوا مثلي
    Hey, nur weil ich über 40 bin heißt das nicht, dass ich taub bin. Open Subtitles كوني فوق الأربعين من عمري لا يعني أنني أصم.
    Jede Erhöhung, besonders so eine, wie er sie verlangt, bedeutet, ich verliere so viel Geld, dass ich noch mehr Schulden habe als vorher. Open Subtitles أى إرتفاع وبالأخص الذى يطلبه يعني أنني سأفقد الكثير من المال إلى درجة أنني ساكون فى ديّن اكبر مما كنت به.
    Das bedeutet, ich habe keinen Grund mehr, um hier bei Ihnen zu bleiben. Open Subtitles هذا يعني أنني لم أعد أمتلك عذراَ للمجيء إلى هنا
    - Ich kann hier nicht bleiben... aber zu den Wraith kann ich auch nicht zurück... was bedeutet, ich muss meinen eigenen Weg finden. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا ولا أستطيع العودة للريث مما يعني أنني أحتاج لعمل طريقي الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus