"يعوض" - Traduction Arabe en Allemand

    • wieder gut
        
    • gleicht
        
    • gegen einen Betrag gleicher
        
    • ersetzt
        
    • kompensiert
        
    • wobei der letztgenannte
        
    • letztgenannte Betrag mit
        
    • der letztgenannte Betrag
        
    • ausgleichen
        
    Ich weiß, dass macht nichts wieder gut... bei Weitem nicht. Open Subtitles ..أعلم أن هذا لا يعوض عن أي شيء على العكس من ذلك
    Er macht alles wieder gut. Er hat mein Leben gerettet. Open Subtitles وإنه يعوض عن شره إنه حتى أنقذ حياتي
    Wie auch immer, er gleicht es alleine durch die Creme Brulée Rechnung aus. Open Subtitles على أي حال، إنه يعوض عن ذلك بفاتورة حلوى الكريمة المحروقة لوحده
    4. beschließt außerdem, einen Betrag von 377.200 Dollar in Kapitel 34 (Personalabgabe) zu veranschlagen, der gegen einen Betrag gleicher Höhe in Einnahmenkapitel 1 (Einnahmen aus der Personalabgabe) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 aufzurechnen ist; UN 4 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 200 377 دولار في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    Oder Mamas Blut ist nur Blut und es ersetzt etwas, das dem Baby fehlt, was bedeuten würde, das Baby hat nur einen einfachen Mangel. Open Subtitles أو أنّ دم الأم مجرّد دم وهو يعوض شيئاً تفتقده الرضيعة وهذا يعني أنّ الرضيعة مصابة بعوزٍ بسيط
    kompensiert das Toppling amerikanischer Raketen den Verlust Ihrer Hände? Open Subtitles هل إسقاط القذائف الأمريكية يعوض حقا فقد الأيدى ؟
    - Diese Organismen, oder was es auch ist, scheinen ihr Alter ausgleichen zu wollen. Open Subtitles يعنى هذا الكائن او مهما كان يبدو أنه يعوض التقدم في عمرك الطبيعي
    Aber das macht es auch nicht wieder gut, dass du mich nie besucht hast... Open Subtitles ذلك لا يعوض ايدا عن عدم الزيارة
    Ich würde sagen, das hier macht es mehr als wieder gut. Open Subtitles وفتاتي ، وخسرت سأقول أن هذا يعوض عن هذا
    Aber das Aufwachen macht das wieder gut. Open Subtitles لكن جزء الإستيقاظ يعوض عنه
    Nichts kann das wieder gut machen. Open Subtitles لاشيء يعوض هذا.
    Denkst du, Geld gleicht 7 Jahre in der Psychiatrie aus? Open Subtitles أتظن المال يعوض 7 سنوات بمستشفى نفسي؟
    Das Kleid, das du trägst, gleicht es aus. Open Subtitles -ثوبك يعوض عن ذلك .
    11. beschließt ferner, einen Betrag von 12.132.500 Dollar in Kapitel 34 (Personalabgabe) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 zu veranschlagen, der gegen einen Betrag gleicher Höhe in Einnahmenkapitel 1 (Einnahmen aus der Personalabgabe) aufzurechnen ist; UN 11 - تقرر كذلك أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 500 132 12 دولار يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    Ein Medikament, das Chemo ersetzt würde sie letzten Endes Billionen kosten. Open Subtitles دواء يعوض العلاج الكيماوي.. سيكلفهم في النهاية أضعاف قيمته.
    - Nichts ersetzt Kevin und Mara. Open Subtitles -لا يوجد ما يعوض (كيفين) و (مارا )
    Er handelt aus einem Impuls heraus... ..und befriedigt seine sexuellen Bedürfnisse durch destruktives Verhalten,... ..mit dem er soziale Unzulänglichkeiten oder Fehlverhalten kompensiert. Open Subtitles و يقوم بالجرائم دون دافع محدد لارضاء رغبات جنسية أو شعور مدمر بعدم الامان و الذي يعوض عن عدم الانسجام الاجتماعي
    Ja, Shrek denkt, Farquaad kompensiert für etwas, ich glaube, das heißt, dass er einen echt... Open Subtitles نعم، أعرف. شرك يعتقد أن فاركواد يعوض عن نقص ما والذي أظن أنه يعني...
    Ein Land mit flexiblem Wechselkurs kann die rezessive Wirkung der quantitativen Lockerung eines Nachbarlandes mithilfe seiner eigenen unabhängigen Geldpolitik ausgleichen – anhand sorgfältig ausgewählter Inflationsziele. Übernähmen alle Länder diesen Ansatz, würde die gesamte Weltwirtschaft davon profitieren. News-Commentary والحقيقة أنه في ظل سعر مرن لأسعار الصرف يمكن لأي بلد أن يعوض التأثير الركودي لسياسة التيسير النقدي بأي بلد مجاور باستخدام سياسته النقدية المستقلة على أن تكون موجهةً بأهداف تضخمية مختارة بعناية. وإذا تبنت كل الدول هذا النهج، سيستفيد الاقتصاد العالمي برمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus