"يغمى" - Traduction Arabe en Allemand

    • ohnmächtig
        
    • kipp
        
    • umkippt
        
    • Blackout
        
    • umgekippt
        
    • bewusstlos
        
    Dieser Arzt ging ran mit dem Feingefühl und Mitgefühl eines Josef Mengele, und ich warnte ihn: "Ich werde ohnmächtig." Und er meinte: "Nein, werden Sie nicht." Open Subtitles ذلك الطبيب كان يدور حول الجرح بكل طيبة وشفقة جوزيف منجل واحذره قائلاً انا سوف يغمى علي
    Du bist weiß wie ein Geist, Roy. Werd nicht ohnmächtig, Open Subtitles تبدو أبيضا كالشبح،يا روي لا أريدك أن يغمى عليك
    Ich bin erledigt. Ich kipp gleich um. Open Subtitles لقد تعبت ، انا على وشكِ ان يغمى عليَ
    Und dann noch je zwei alle fünf Minuten, bis einer von uns umkippt. Open Subtitles و اتنين كمان بعد كده كل خمس دقايق لحد ما واحد فينا يغمى على كسمه
    Irgendwas Ungewöhnliches, bevor Sie Ihren Blackout hatten? Open Subtitles أحدث أي شيء غير اعتيادي قبل أن يغمى عليك؟
    - Das war, bevor du vor Erschöpfung fast umgekippt bist. Open Subtitles هذا قبل أن كدت يغمى عليك من فرط الإرهاق. لنذهب.
    - Vielleicht wird sie bewusstlos, wenn die Kreatur von ihr Besitz ergreift. Open Subtitles ربما أو ربما هي لا تعرف حقاً أنها تتحول ، ربما عندما تتحول إلى مستذئب يغمى هي عليها
    Ich habe noch niemals zuvor gesehen, dass jemand durch Husten ohnmächtig wird. Open Subtitles لم ارى في حياتي اناس يغمى عليهم فقط من السعال.
    Er ist so groß, dass wenn ich bumse ohnmächtig werde. Open Subtitles إنه كبير جداً , عندما أجعله ينتصب , يغمى علي
    Wenn Sie bestimmte Lebensmittel essen, werden Sie ohnmächtig. Open Subtitles أنتِ تأكلين نوعا محددا من الطعام يغمى عليكِ
    Also kurze 27 Stunden später, in denen dein Dad sehr männlich war und nicht ohnmächtig wurde, hielt ich meinen süßes neues Baby in den Armen. Open Subtitles , بعد مرور 27 ساعة بسرعة خلالها كان والدك حقاً رجل , ولم يغمى عليه
    Wie schwer kann das sein? Bin ich die Einzige, die gleich ohnmächtig wird? Open Subtitles أأنا الوحيدة التي على وشك أن يغمى عليها؟
    Ich glaub, ich kipp um. Open Subtitles أظن سوف يغمى عليك.
    Du drehst dich. Ich glaub, ich kipp um. Was? Open Subtitles .إنّك تدور .أظن سوف يغمى عليك
    Ich will, dass er hier auftaucht und umkippt. Open Subtitles أريده أن يظهر ثم يغمى عليه بعد ذلك اللعنة !
    - Wer zuerst umkippt, gibt einen aus. Open Subtitles -أول من يغمى عليه يشتري الجعة
    Als ich eintraf, hatte er noch immer einen Blackout. Der dauerte Stunden. Open Subtitles يغمى عليه بينما أنا هنا واستمرّ ذلك لساعاتّ
    Ich kriege diese schlimmen Kopfschmerzen nach einem Blackout. Open Subtitles أصاب بذلك الصداع السيء عندما يغمى علي
    Warum sind wir so einfach umgekippt? Open Subtitles ماذا جعلنا يغمى علينا ؟
    Ich bin nicht umgekippt. Open Subtitles لم يغمى على
    Also geben Sie sich besser Mühe, denn wenn ich nicht bewusstlos bin, bekommen Sie eine Kugel in die Schläfe. Open Subtitles لذا افعله جيدا لأنه إذا لم يغمى علي ستحصل على رصاصة في جسمك
    Ich wurde bewusstlos. Open Subtitles ماذا كانت تفعل؟ يغمى عليّ في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus