"يغير كل شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • ändert alles
        
    • verändert alles
        
    • alles ändern
        
    • alles ändert
        
    Das ändert alles, Will. Mein Buch. Der weiße Hengst, das war echt. Open Subtitles هذا يغير كل شيء يجب أن نكتب هذا، كان هذا حقيقياً
    Menschen legen einen Teil von sich offen, und das ändert alles. TED الناس يشاركون جزء من أنفسهم، وهذا يغير كل شيء.
    Dies ändert alles, richtig? TED ان هذا يغير كل شيء .. أليس كذلك
    Zu wissen, dass Sie nicht die einzige sind, verändert alles. TED كونك على علم بأنك لم تكن الضحية الوحيدة يغير كل شيء.
    Das verändert alles Open Subtitles فهذا يغير كل شيء -حسنًا، لربما ينبغي أن نتحدث وقت ما
    Denn ein kurzer Akt der Vergebung kann alles ändern. Open Subtitles لأن فعل واحد من العفو يمكن أن يغير كل شيء
    Ich wollte nicht, dass das mein Leben bestimmt und alles ändert. Open Subtitles انا لم اكن اريد ان يستولي هذا على حياتي و يغير كل شيء
    Das ändert alles. Open Subtitles هذا يغير كل شيء أيها السيد العبقري
    Regen ändert alles ... wieder einmal. Open Subtitles المطر يغير كل شيء ، ولكن مرة أخرى.
    Das ändert alles. Das Risiko ist zu hoch. Open Subtitles هذا يغير كل شيء يوجد مخاطرة كبيرة
    Das ändert alles... Open Subtitles ذلك يغير كل شيء
    Das ändert alles. Open Subtitles . إن هذا يغير كل شيء
    Das ändert alles. Open Subtitles إن هذا يغير كل شيء
    Das ändert alles. Open Subtitles هذا يغير كل شيء
    Das ändert alles. Open Subtitles وهذا يغير كل شيء , صح؟
    Na, das verändert alles, nicht wahr? Open Subtitles حسناً , هذا يغير كل شيء أليس كذلك ؟
    Das verändert alles. TED إنه يغير كل شيء.
    - Liebe verändert alles. - Nicht wahr, Maurice? Open Subtitles الحب يغير كل شيء
    Ein Illegaler der zweiten Generation könnte alles ändern, und dem richtigen Kind könnte es seinem Leben eine Bedeutung und einen Zweck geben, den sie in diesem Land sonst niemals hätten. Open Subtitles الجيل الثاني من الغير شرعيين قد يغير كل شيء وللطفل الصحيح قد يعطي هذا الأمر معنىً لحياتهم وهدفاً
    Okay, Josh, dir ist klar, dass wenn wir im selben Zeitstrom wären, dann... so was wie, ich weiß nicht, auf einen Schmetterling zu treten, alles ändern könnte? Open Subtitles حسنًا يا (جوش ).. أتدرك أنه لو كنا في مجرى الزمن نفسه فإن شيء كالتخطي على فراشة قد يغير كل شيء.
    Es könnte alles ändern. Open Subtitles هذا قد يغير كل شيء
    Ich weiß, Du bist enttäuscht, aber es ist doch offensichtlich, dass Walts Selbstmord alles ändert. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه من الواضح أن انتحار (والت) يغير كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus