"يفتح باب" - Traduction Arabe en Allemand

    • liegt
        
    • öffnet
        
    • offen
        
    • zum Beitritt
        
    Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول لأي دولة وقعت على الاتفاقية.
    Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام أي دولة طرف في الاتفاقية أو موقعة عليها.
    Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام أي دولة هي طرف في الاتفاقية أو وقعت عليها.
    Dieser Schlüssel schließt mehr als nur diese Handschellen auf. Er öffnet die Tür zu einem ganz neuen Leben. Open Subtitles هذا المفتاح، يفتح أكثر من مجرد هذه الأصفاد، إنه يفتح باب حياة جديدة كليّأً
    Wusstet ihr, dass euer Schlüssel jedes Chapter House in der Welt öffnet? Open Subtitles أكنتما تعلمان أنّ مفتاحكما يفتح باب كلّ فرع في العالم؟
    Dieses Übereinkommen steht allen Staaten, die nicht Unterzeichnerstaaten sind, von dem Tag an zum Beitritt offen, an dem es zur Unterzeichnung aufgelegt wird. UN 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول التي ليست دولا موقعة اعتبارا من تاريخ فتح باب التوقيع عليها.
    Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen. UN 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام أية دولة.
    Dieses Protokoll liegt für jeden Staat, der das Übereinkommen ratifiziert hat oder ihm beigetreten ist, zum Beitritt auf. UN 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول لأي دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    Dieses Übereinkommen liegt vom 16. Januar 2006 bis zum 16. Januar 2008 am Sitz der Vereinten Nationen in New York für alle Staaten zur Unterzeichnung auf. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    Dieses Übereinkommen liegt vom 16. Januar 2006 bis zum 16. Januar 2007 am Sitz der Vereinten Nationen für alle Staaten zur Unterzeichnung auf. UN يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام جميع الدول في مقر الأمم المتحدة لمدة اثني عشر شهرا تمتد من 16 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2007.
    Dieses Übereinkommen liegt in Rotterdam (Niederlande) am 23. September 2009 und danach am Sitz der Vereinten Nationen in New York für alle Staaten zur Unterzeichnung auf. UN ١ - يفتح باب توقيع هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في روتردام، هولندا في 23 أيلول/سبتمبر 2009، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Dieses Übereinkommen liegt für alle Staaten vom 12. bis 15. Dezember 2000 in Palermo (Italien) und danach bis zum 12. Dezember 2002 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung auf. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من 12 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 في باليرمو، إيطاليا، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى 12 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Der große Schlüssel öffnet die massive Tür zum Weinkeller. Open Subtitles المفتاح الكبير يفتح باب مخزن النبيذ
    Eine Tür schließt sich, eine andere öffnet sich. Open Subtitles باب يغلق و يفتح باب آخر
    Aber wie alle Gleichnisse, ist dieses offen für Auslegung. Open Subtitles ولكن ككل الأمثال هذا يفتح باب للتفسير
    Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen, die nicht von dem Tag, ab dem es zur Unterzeichnung aufliegt, Unterzeichnerstaaten sind. UN ٣ - يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول التي ليست دولا موقعة عليها اعتبارا من تاريخ فتح باب التوقيع عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus