Ich nehme an, ich sollte vermutlich dankbar sein, das du gelernt hast die Klingel zu benutzen. | Open Subtitles | يفترض أنّ أكون مُمتناً، فأنتِ تعلمتِ كيف تستخدمين الجرس. |
Ich weiß, ich sollte nicht hier sein, aber ich weiß nicht wo ich sonst hin soll. | Open Subtitles | أعلم أنـّي لا يفترض أنّ أكون هنا، لكنـّي لا اعلم مكاناً آخر لأذهب إليه. |
Sie haben gerade meine Mutter angegriffen. Wie sollte sie sich fühlen? | Open Subtitles | أنتَ هاجمتَ أمي للتو، بماذا يفترض أنّ تشعر؟ |
Weißt du, wir sollten dieses Wochenende etwas unternehmen. | Open Subtitles | أتعلم، يفترض أنّ نقوم بشيءٍ بنهاية هذا الأسبوع |
Wir sollten Berge von Geschenken kriegen ... und eine verrückte Party. | Open Subtitles | أعلم. يفترض أنّ لدينا العشرات من الهدايا وحفلة جنونيّة. |
Die Staatsanwälte sollten böse Jungs verfolgen. | Open Subtitles | الآن، يفترض أنّ المدعين يسعون خلف الأشرار. |
Das sollte nicht passieren. | Open Subtitles | ألا ترين هذا لمّ يفترض أنّ يحدث. |
Sie sollte überhaupt nicht hier hinten sein, verstehst du? | Open Subtitles | لا يفترض أنّ تكون هنا ، تعلم ذلك. |
Das sollte unser Neuanfang-Baby sein. | Open Subtitles | هذا كـان يفترض أنّ يكون ... أبننا لتحسنّ |
So wie ein Ausflug ins Gefängnis sein sollte. | Open Subtitles | كمـا يفترض أنّ تكون الرحلـة إلى السجـن |
Er sollte die Irrlichter auslöschen, dann sollte er sich selbst töten und zu mir in die Unterwelt zurück kehren. | Open Subtitles | كان يفترض أنّ يبيد (حوريات الليل)، و يجرم بحقّ نفسه عائداً إلى العالم السفلي. |
Sie sollte im Auto bleiben. - Unh! | Open Subtitles | كان يفترض أنّ تبقى بالسيارة. |
Uhh. Wo ist Elena? Sie sollte helfen. | Open Subtitles | -أين (إلينا) ، يفترض أنّ تقدّم المساعدة . |
Wir sollten wirklich nicht hier drin sein. Ja, ich weiß. | Open Subtitles | لا يفترض أنّ نكون هنا، أجل، أنا أعلم. |
Die Gewinne von Techspring sollten so stabil bleiben, wie bisher. | Open Subtitles | يفترض أنّ تكون أرباح (تاكسبرينج) أقوى من أي وقت مضى |