Unsere Ware ist nicht da, wo sie sein sollte. | Open Subtitles | بضاعتنا ليست في المكان الذي يفترض أن تكون فيه |
Ja, weil mein ganzes Leben seit ich ein Kind bin, ich diese Idee hatte, wie mein Leben sein sollte, die Regeln, die ich befolgen sollte, aber ich bin kein Kind. | Open Subtitles | أجل، لأنني طوال حياتي منذ كنت طفلة، كانت لدي تلك الفكرة عن كيف يفترض أن تكون حياتي، تلك القوانين التي كان علي اتباعها، |
Die Karte zu dem Gold ist angeblich in der Zeitkapsel versteckt. | Open Subtitles | الخريطة إلى الذهب يفترض أن تكون مخفية داخل كبسولة زمنية |
Es hätten auch meine Ferien sein sollen. | Open Subtitles | يفترض أن تكون "عطلتي انا أيضاً يا "بوارو |
Du solltest doch im Bett sein. | Open Subtitles | يفترض أن تكون في الفراش. |
Eddie, so muss es da aussehen. | Open Subtitles | إيدي) يفترض أن تكون هكـذا) |
Sie hatte Krebs, aber es sollte sich nur noch um ein paar Monate handeln. | Open Subtitles | كانت مصابة بالسرطان و كان يفترض أن تكون قضية أشهر |
Ein Mittel, mithilfe dessen alles so bleibt, wie es zu sein hat. | Open Subtitles | الطريقة التي تبقي الأشياء بالضبط .كما يفترض أن تكون |
Wie Ali mit Shana redet, während sie eigentlich tot sein sollte. | Open Subtitles | آلي تتحدث إلى شانا عندما يفترض أن تكون في عداد الاموات |
Wieder zu der Alice zu werden, die sie sein sollte? | Open Subtitles | و قد عادت إلى شخصيتها التي كان يفترض أن تكون عليها؟ |
Sie ist so, wie Familie sein sollte. | Open Subtitles | إنها كما يفترض أن تكون العائلة |
Als du schwanger wurdest, dachte ich also, es kann nicht meins sein, weil mein Sperma damals angeblich tot war. | Open Subtitles | لذا فعندما أخبرتني بأنك حبلى لم أظن أنني قد أكون الوالد لأن كل حيياتي المنوية كان يفترض أن تكون ميتة وقتذاك. |
angeblich sollte ich versteckte Bio-Waffen ausfindig machen. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون مصدراَ للأسلحة البيولوجية |
Es nervt, wenn einer erzählt, was bei Mädchen angeblich sexy ist. | Open Subtitles | انها دائما تقودني للجنون عندما اسمع احدهم يستمر في البحث عن فتاة والتي يفترض أن تكون مثيرة |
Ehe wir geschnappt wurden... hast du gesagt, wir müssen alles ... so hinkriegen, wie es eigentlich hätte sein sollen. | Open Subtitles | قبل اعتقالنا... لقد قلت أنه علينا إعادة الأمور إلى ما يفترض أن تكون عليه |
Sie hätten in unserer Asservatenkammer sein sollen. | Open Subtitles | الأسلحة يفترض أن تكون في غرفة أدلتنا. |
Wir sahen die einzigartigen, von uns geschaffenen Finanzmärkte -- diese Märkte, die hätten narrensicher sein sollen -- wir sahen sie vor unseren Augen zusammenbrechen. | TED | شاهدنا الأسواق الإقتصادية التي أنشأناها بتميز -- تلك الأسواق التي كان يفترض أن تكون محصنة ضد الحماقة -- شاهدناها وهي تنهار أمام أعيننا. |
Du solltest doch im Bett sein. | Open Subtitles | يفترض أن تكون في الفراش. |
Du solltest doch Wache schieben. | Open Subtitles | يفترض أن تكون الحراسة |
Eddie, so muss es da aussehen. | Open Subtitles | إيدي) يفترض أن تكون هكـذا) |
Aber die Aruna war keine Bergbaumission. Naja, es sollte keine sein. | Open Subtitles | لكن الأرونا لم تكن مهمة تعدين حسنٌ، لم يفترض أن تكون |
Ein Mittel, mithilfe dessen alles so bleibt, wie es zu sein hat. | Open Subtitles | الطريقة التي تبقي الأشياء بالضبط .كما يفترض أن تكون |