"يفترض بأن" - Traduction Arabe en Allemand

    • soll
        
    • sollte
        
    Er und Sir Thomas Seymour trafen in Carpentras ein... wo sich Kardinal Pole versteckt halten soll. Open Subtitles انه مع السير توماس سيمور الآن في كاربينترا حيث يفترض بأن الكاردينال نيبول يختبئ هناك
    - Sie soll aber offen bleiben. Open Subtitles أنتم تعلمون بأن الباب يفترض بأن يكون مفتوح
    Nein, Mylady, ich würde sogar behaupten, dass es kein Gericht auf der Welt gibt, das so aussehen soll! Open Subtitles لا سيدتي .. أود أن أذهب لحد القول بأنه ليس هناك طعام على وجه الأرض يفترض بأن يكون كهذا
    Alles, was wir sehen, ist das große strahlende Bild des Sterns, der 10-Mrd.-mal heller leuchtet als der Planet, der in dem kleinen roten Kreis sein sollte. TED كل ما نراه هو صورة كبيرة مشعة للنجم يشع عشرة ملايير ضعف الكوكب والذي يفترض بأن يكون تلك الدائرة الصغيرة الحمراء.
    Ein gemeinsamer Freund sollte Sie warnen, dass wir kommen. Open Subtitles كان يفترض بأن يرسل صديق مشترك لنا خبراً لك بأننا قادمان
    Kinder, der Tag, an dem man heiratet, sollte der beste Tag seines Lebens sein. Open Subtitles يا أولاد، يوم زواجك يفترض بأن يكون أسعد يوم في حياتك
    Und der soll jetzt mit mir zur Hochzeit kommen. Open Subtitles والآن يفترض بأن يأتي هذا الخليل لحفل الزفاف
    Was soll das, warum rufst du nicht das Darkphone an? Open Subtitles انت، ما الذي تفعله؟ يفترض بأن تتصل بالهاتف الغير مراقب
    Diese Stiftung soll allen Menschen helfen? Open Subtitles هذه المؤسسة يفترض بأن تساعد كلّ الناس؟
    Man soll an Thanksgiving auch überessen. Open Subtitles - سبق وأكلنا - يفترض بأن تأكلي فوق اللازم في عيد الشكر
    Was soll ich jetzt tun? Open Subtitles ما الذي يفترض بأن أفعلهُ الأن ؟
    Ich soll nicht hier sein, wenn meine Mom arbeitet. Open Subtitles لا يفترض بأن أكون هنا أثناء عمل أمي
    Was soll denn das heißen? Open Subtitles ماذا يفترض بأن يعني ذلك ؟
    Es sollte nicht so schwer sein. Open Subtitles أتعلمين بأن الامر لم يفترض بأن يكون بتلك الصعوبه
    sollte nicht schwierig sein. Wir beide wissen, dass ich sein Typ bin. Open Subtitles ،لا يفترض بأن يكون ذلك صعبًا أنت وأنا تعلم بأنّي نوعه المفضل
    Er sollte doch eigentlich hinter Gitter sein. Open Subtitles إنه الحارس الليلي! إنه يفترض بأن يكون خلف القضبان!
    So ... So sollte es gar nicht sein! Open Subtitles لا يفترض بأن تكون الأمور بهذا الشكل
    Er sollte mich doch für OPs zulassen. Open Subtitles كان يفترض بأن يصرح لي بالجراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus