"يفترض به أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er soll
        
    • Er sollte
        
    Er soll dort untertauchen, jede Aufmerksamkeit vermeiden. Open Subtitles إنه يفترض به أن يتجنّب الإنتباه والبقاء بعيداً عن الرادار.
    Er soll bei der Kriminalitätsbekämpfung eine Bereicherung sein, und Er soll unsichtbar sein. Open Subtitles يفترض به أن يكون عميل في مكافحة الجريمة و يفترض به أن يكون متخفي
    Das ist auch Ihr Job, nicht seiner! Er soll meine Tochter finden! Open Subtitles هذا عملك، وليس عمله هو يفترض به أن يجد ابنتي...
    Er sollte mir ins Bein kneifen, falls er keine Luft bekam. Open Subtitles كان يفترض به أن يقرص ساقي إذا شعر بنقص الهواء
    Er sollte in einer Stunde an Bord eines Flugzeugs sein. Open Subtitles يفترض به أن يكون على متن الطائرة على 0100
    Er sollte schon weg sein, bevor die Mitarbeiter heute Morgen kamen. Nun, wo sind sie, die Informationen? Open Subtitles كان يفترض به أن يذهب قبل قدوم الموظفين هذا الصباح.
    - Er soll sehr intelligent sein, ich weiß. Open Subtitles يفترض به أن يكون رائعاً اعرف
    Er sollte oben sein. Ich gehe nicht ohne meinen Jungen. Open Subtitles يفترض به أن يكون بالطابق العلوي، لن أرحل بدون ابني
    Er sollte auftauchen, sobald er bedroht wird. Open Subtitles يفترض به أن يظهر ليدمر أي شخص يهدده. هل تود تهديد الطفل؟
    Er sollte die Unternehmung nicht zusammenschießen, und die bösen Jungs verschrecken. Open Subtitles لا يفترض به أن يسبب المشاكل, يخيف الأشرار للإختباء
    Hat er Sie vergewaltigt? Er sollte uns beschützen. Open Subtitles هل قام بإغتصابك ؟ كان يفترض به أن يحمينا
    Dieser Häftling, den Sie hier rausholen sollen, Er sollte in der Lage sein das zu bestätigen. Open Subtitles هذا السجين... الذي أُرسلتَ لتحرّره يفترض به أن يكون قادراً على التدليل على ما أخبرتني به
    - Er sollte Schokolade verkaufen! Open Subtitles يفترض به أن يكون بالخارج ليبيع
    Mein 8. Geburtstag, okay? Er sollte den Tag mit mir verbringen, und so brachte er mich zu IKEA. Open Subtitles عيد ميلادي الـ 8 كان يفترض به أن ينزهني لليوم فأخذني إلى متجر "ايكيا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus