"يفتشون" - Traduction Arabe en Allemand

    • durchsuchen
        
    • durchsucht
        
    • filzen
        
    Yuri, da durchsuchen ein paar Männer unsere Mülltonnen. Open Subtitles يوري ،هناك رجال يفتشون فى صناديق قمامتنا
    Werden sie unseren Plan aufdecken, wenn sie die Lagerhalle durchsuchen? Open Subtitles ,عندما يفتشون المخزن هل سيتوصلون إلى ما نفعل؟
    Denn in den nächsten Stunden werden sämtliche Arten von Ordnungskräften ihr wunderschönes Haus durchsuchen. Open Subtitles لأنه في الساعات القليلة المقبلة سيكون هناك كل أنواع القوات القانونية يفتشون كل مكان في منزلك الجميل
    Was für eine Art Polizei seid ihr, wenn ihr nicht mal das Haus durchsucht? Open Subtitles اي نوع من رجال الشرطة لا يفتشون حتى البيت؟
    Zwei Waffenspürhunde haben das gesamte Gelände zweimal durchsucht. Open Subtitles جعلنا كلبي بحث عن الأسلحة .يفتشون الملكية مرتين
    Bestimmt durchsucht die Polizei nachts den Müll. Open Subtitles ربما جعل النواب يفتشون ليلًا في مخلفاتنا
    Ich bewahre sie für dich auf, falls die Leute dich da drin filzen. Open Subtitles ساحملها لك الناس في الداخل يفتشون
    Sie erschießen keine Menschen und sie durchsuchen auf keinen Fall die Wohnungen der Patienten. Open Subtitles لا يطلقوا النار على اناس و بالتأكيد لا يفتشون منازل المرضى
    Dir verdanken wir, dass sie unsere Zellen durchsuchen. Open Subtitles ها؟ الان هم يفتشون زنزاناتنا لسلل رسمتك التي بالساحة
    Die werden alle Häuser durchsuchen. Versteckt es. Open Subtitles فسوف يفتشون بجميع نواحي المنزل، اخفيها
    My Lord Regent, soll die Schlosswache ihr Haus durchsuchen? Open Subtitles سيديالوصي... هل أجعل الحراس يفتشون منزل الفتاة؟
    Sie durchsuchen die Station. Wir müssen gehen. Open Subtitles إنهم يفتشون المحطة، علينا الذهاب
    Achtung, sie durchsuchen die Zimmer! Open Subtitles أنهم يفتشون الغرف
    Sie durchsuchen die Abteile. Open Subtitles انهم يفتشون القمرات
    Hassans Männer haben die Gegend durchsucht und ich musste untertauchen, bis sie weg waren. Open Subtitles رجال "حسن" يفتشون المنطقة, وكان علي أن أختبئ حتى يرحلون. ماذا عن الأطفال؟
    Sie lassen Sie gehen, sobald sie Ihr Handgepäck durchsucht haben. Open Subtitles سيدعونكم تذهبون حالما يفتشون حقائبكم
    Der Nationalpark wird durchsucht, und ein Taucherteam wird den See absuchen. Das können sie sich sparen. Open Subtitles إنّهم يفتشون الحديقة الوطنيّة، وهناك فرقة غوص قادمة من "دي موين" للبحث في البحيرة
    - Die Polizei durchsucht das Haus. Open Subtitles إنها الشرطة . إنهم يفتشون المكان بأكمله
    Während ihr mein Haus durchsucht habt, hat diese Schlampe mir 7,400.000 $ gestohlen. Open Subtitles بينما رجالك كانوا يفتشون منزلي، الفاجرة سرقت 7.5 مليون$ مني
    Sie haben sein Zimmer durchsucht. Open Subtitles وجعلهم يفتشون الغرفة.
    Ich bewahre sie für dich auf, falls die Leute dich da drin filzen. Open Subtitles ساحملها لك الناس في الداخل يفتشون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus