Er bricht mir das Herz. Sieh ihn dir an. | Open Subtitles | إنه يفطر قلبي ، يا رجل أنظر .. |
Es bricht mir das Herz! Ihr tragt Cardigans! | Open Subtitles | انه يفطر قلبي, انتم ترتدون سترات صوفيه |
Es bricht mir das Herz, aber mein Chef kommt heute. | Open Subtitles | هذا يفطر قلبي لكن مديري موجود اليوم. |
Ich weiß, und es bricht mir das Herz. | Open Subtitles | و هذا يفطر قلبي |
Es bricht mir das Herz, aber ich verlasse dich. | Open Subtitles | انه يفطر قلبي لكني سأتركك |
Mein eigener Vater-- es bricht mir das Herz. | Open Subtitles | أبي, و هذا يفطر قلبي |
Und es bricht mir das Herz, dass du mich verlässt, | Open Subtitles | ورحيلك يفطر قلبي |
Mia, ich habe noch nie für eine Frau empfunden wie ich für dich empfinde, und die Vorstellung, dass du einen anderen heiratet... bricht mir das Herz. | Open Subtitles | ميا), لم يخالجني شعوراً تجاه أي أمرأة) كما شعرت معكِ و مجرد التفكير أنكِ ستتزوجين من شخص أخر هذا يفطر قلبي |
Oh, das bricht mir das Herz. | Open Subtitles | اوه، هذا يفطر قلبي |
Es bricht mir das Herz, dass Emily kaum Freunde und Familie hat. | Open Subtitles | حسنٌ، يفطر قلبي... أن (إميلي) لديها قلّة قليلة من الأهل والأصدقاء... |
Deine Loyalität bricht mir das Herz. | Open Subtitles | ولائك يفطر قلبي. |
- Es bricht mir das Herz. - Du hast kein Herz. | Open Subtitles | ذلكَ يفطر قلبي - لا قلبَ لكِ - |
Ich weiß. Es bricht mir das Herz. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك يفطر قلبي |
- Es bricht mir das Herz, aber das ist ein Geschenk. | Open Subtitles | - أمر يفطر قلبي ولكنها هدية صغيرة لك- |
Herrgott, Wolverine, dich so zu sehen, bricht mir das Herz. | Open Subtitles | .يا إلهي (وليفرين)، رؤيتك هكذا يفطر قلبي |
- Es bricht mir das Herz, dich zu schlagen. | Open Subtitles | - امر ضربك يفطر قلبي |
- Das bricht mir das Herz. | Open Subtitles | لا أريدك هنا . -هذا يفطر قلبي . |
Das bricht mir das Herz. | Open Subtitles | هذا يفطر قلبي. |
Das bricht mir das Herz. | Open Subtitles | هذا يفطر قلبي |
Das bricht mir das Herz, Aspasius. | Open Subtitles | يفطر قلبي يا (إيسبيسيوس) |