"يفعلوا ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • tun
        
    • was
        
    Es ist nicht möglich den Leuten zu sagen, sie sollen etwas teures tun, und dann gehen sie nach Hause und können das nicht umsetzen. TED ليس من الممكن أن تقول لهم أن يفعلوا ما هو غال و يذهبوا للبيت ولا يستطيعون القيام به
    Das bedeutet, sie versuchen einfach das zu tun, was ihrer Meinung nach in ihrem Interesse liegt. TED ذلك إنه , إنهم يحاولون فقط أن يفعلوا ما يعتقدونه أنه في صالحهم الشخصي .
    "Seit wann lässt man Kinder tun, was sie wollen?" Open Subtitles منذ متى يتركون الاطفال يفعلوا ما يريدون ؟
    3PO, sag ihnen, wenn sie nicht tun, was du willst... wirst du böse und benutzt magische Kräfte. Open Subtitles يا 3 بى أو أخبرهم أنهم إذا لم يفعلوا ما تطلبه فأنك ستغضب و تستخدم سحرك
    Sie tun, was sie wollen. Open Subtitles انهم لا يفعلوا يمكنهم أن يفعلوا ما يحلوا لهم
    Die können tun und lassen, was sie wollen. Das zeichnet sie aus. Open Subtitles حسناً ، يستطيعون أن يفعلوا ما يريدون هذا السبب أنهم ما هم عليه
    Wenn du ordinär wirst, denken sie nur, sie könnten tun, was sie wollen. Open Subtitles تمنحهم أرضاً أخلاقية كيّ يفعلوا ما بدا لهم
    Sie sagten, weil sie hörten, dass du jetzt nett wärst, könnten sie tun, was sie wollen. Open Subtitles قالوا لأنهم سمعوا بأنك أصبحت لطيفاً يمكنهم أن يفعلوا ما أرادو
    Sie müssen tun, was ich Ihnen sage, und zwar so wie ich es Ihnen im Einsatz sage. Das sind die Bestimmungen des FBI. Open Subtitles عليهم أن يفعلوا ما أقول لهم, الطريقة التي أخبرهم أن يفعلوها في ساحة المعركة
    Und das liegt nur daran... dass Sie es den Terroristen gestattet haben, zu tun, was sie wollen. Open Subtitles والسبب الرئيسي لهذا هو أنك سمحتم لأولئك الإرهابيين أن يفعلوا ما يحلوا لهم
    Sie können machen, was sie wollen. Uns kann es einmal gut gehen. Open Subtitles يمكنهم أن يفعلوا ما يشاؤن ما المشكلة في أن نتقبل هذا على سبيل التغيير؟
    Die können nie, was wir können. Wie soll das gehen? Open Subtitles هذا هراء, أعني لا يمكنهم أن يفعلوا ما نفعل, كيف حدث الأمر؟
    Nur so konnten sie ihre Jungfräulichkeit verlieren... um mit anderen Männern das zu machen, was sie wollten. Open Subtitles لقد كانت الوسيلة الوحيدة كىيتخلصوامن عذريتهم.. ويصبحون احراراً كى يفعلوا ما يشائون مع الرجال الأخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus