"يفعلون أشياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dinge tun
        
    • machen
        
    • Gutes tun
        
    Ich weiß von vielen Leuten in diesem Raum dass sie bereits wirklich interessante Dinge tun. TED أعرف أن الكثير من الناس في هذه القاعة بالفعل يفعلون أشياء مثيرة حقاً
    Stufe Eins bringt Menschen hervor, die furchtbare Dinge tun. TED المرحلة الأولى تنتج الأشخاص الذين يفعلون أشياء فظيعة.
    Weil Sie ein Mensch sind und Menschen permanent schreckliche Dinge tun. Open Subtitles بل لأنك بشري والبشر يفعلون أشياء مٌروعة طوال الوقت
    Sie werden freigelassen und machen Dummheiten, vergessen z. B. Pflichttermine und werden erneut verhaftet. TED ومن ثم يفعلون أشياء غبية بعد أن يطلق سراحهم، مثل نسيان تحقيقاتهم الإجبارية، فيلقى القبض عليهم مرة أخرى.
    Ich gründete eine Stiftung, um in diese guten Menschen zu investieren, die Gutes tun. TED لذا أسست مؤسسة للمراهنة على هؤلاء الناس الجيدين الذين يفعلون أشياء جيدة.
    Manchmal müssen die Guten schlimme Dinge tun, damit die Bösen bezahlen. Open Subtitles في بعض الأحيان، الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة لجعل الأشخاص السيئون يدفعون الثمن.
    Manchmal müssen die Guten schlimme Dinge tun... Open Subtitles فى بعض الأحيان الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة
    Nun, Menschen die schlafwandeln können verrückte Dinge tun. Open Subtitles حسنٌ, الأشخاص الذين يمشون وهم نائمين يفعلون أشياء رهيبة
    Er kann... in die Gedanken der Leute eindringen und sie Dinge tun lassen, die sie nicht tun wollen. Open Subtitles أن يتغلغل في عقول الناس ويجعلهم يفعلون أشياء لا يريدون فعلها
    Wir suchen ganz dringend diese Art von Typen, die böse Dinge tun. Open Subtitles نحن بحاجة إلى العثور على نوع من الناس الذين يفعلون أشياء سيئة.
    Es gibt 30 JusticeMakers weltweit, von Sri Lanka über Swasiland zur Demokratische Republik Kongo, die mit fünftausend Dollar wunderbare Dinge tun können, mittels SMS-Programmen, mittels juristischer Hilfsprogramme, mittels allem, was sie möglich machen können. TED وهناك 30 صانع عدالة عبر العالم، من سيرلانكا إلى شوازيلاند، الى الكونغو، الذين يفعلون أشياء رائعة ب 5 آلاف دولار عبر برامج الرسائل النصية وعبر شبه البرامج وعبر كل ما يستطيعون فعله
    Für Letztere heißt "schlechte Dinge tun" oft etwas, das die Ausübung ihre Macht nachhaltig in Frage stellt. TED بالنسبة لهم فإن "يفعلون أشياء سيئة" تعني في العادة فعل شيء يشكل تحديات مهمة على تواجد نفوذنا.
    Dies ist eine Schlussfolgerung, die wir aus vielen Gründen vermeiden sollten. Der wichtigste ist: Wenn Sie sagen, "jemand tut schlechte Dinge," meinen Sie wahrscheinlich das Planen von Terroranschlägen oder die Verwicklung in Gewaltverbrechen, eine wesentlich strengere Definition, als die, die Machtinhaber meinen, wenn sie vom "schlechte Dinge tun" sprechen. TED هذا هو الاستنتاج الذي علينا أن نمتلك كل أنواع الأسباب لتجنبه، أهم هذه الأسباب هو عندما تقولون، "أحد يفعل أشياء سيئة،" فأنتم من المحتمل أنكم تقصدون التخطيط لهجمات إرهابية أو التورط في جرائم عنف، والمفهوم الأضيق بكثير لما يقصده الناس الذين يملكون النفوذ عندما يقولون "يفعلون أشياء سيئة."
    Und ich glaube, dass es viele Mensch bei TED gibt, die Dinge tun, obwohl es keine unmittelbare Rendite gibt, da es sich nur dann auszahlen wird, wenn jeder sich beteiligt hat. Sie werden es tun, da sie Menschen sind, die einfach Dinge tun, die jeder besser tun sollte. TED وكل الناس -- أعتقد أن هناك الكثير من الناس في TED الذين يفعلون أشياء لأنهم -- رغماً عن عدم وجود عائد فوري للاستثمار لأن النتيجة الحقيقية ستكون عندما يفعل الجميع واجبهم -- سيفعلونها لأنهم من الأشخاص الذين يفعلون الأشياء التي ستكون عظيمة إذا فعلها كل شخص.
    Sie lässt gute Menschen schlimme Dinge tun. Open Subtitles -يجعل الأخيار يفعلون أشياء مريعة .
    Viele Menschen machen Dinge zur gleichen Zeit. TED الكثير من الناس يفعلون أشياء في نفس الوقت.
    Diese Menschen machen einen grossartigen Job. Open Subtitles هؤلاء الرجال يفعلون أشياء عظيمة وأعمال مقدّسة
    Das wiederum bringt uns zurück zur Wette auf gute Leute, die Gutes tun. TED ولذا مجدداً، الأمر يرجع للمراهنة على أناس جيدون يفعلون أشياء جيدة.
    Das ist also ein möglicher Weg in gute Menschen zu investieren, die Gutes tun. TED وإذاً فهذا -- هذه أحدى الطرق التي أراهن بها على الناس الجيدين الذين يفعلون أشياء جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus