Warum tun sie das? | Open Subtitles | لماذا يفعلون هذا ؟ |
Warum tun sie das? | Open Subtitles | و لماذا يفعلون هذا |
Ich weiß, ich war nur ein Kind, aber nicht alle Kinder tun das. | TED | أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا. |
Anthropologen tun das ständig - sich kleiden und leben wie fremde Völker. | Open Subtitles | علماء الإنسانيات يفعلون هذا طوال الوقت يلبسون ويعيشون كما الناس التي يدرسونها |
Er sagt immer, ich wäre topfit. Und die Leute machen das zum Spaß? | Open Subtitles | إنه يقول أنني رشيقة جدا لا اصدق أن الناس يفعلون هذا للمتعة |
das tun sie immer. Aber bin ich nicht ein wenig zu alt für diese Partys? | Open Subtitles | دوماً ما يفعلون هذا ولكن ألم أكبر على هذه الحفلات؟ |
- Warum machen die das? - Woher soll ich das wissen? | Open Subtitles | لماذا يفعلون هذا بنا ؟ |
Wenn diese Leute mir das antun konnten, welche Chance haben Sie dann? | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الناس بإمكانهم أن يفعلون هذا بي |
Warum tun die das? | Open Subtitles | لماذا يفعلون هذا ؟ |
Also machen sie das, und er beginnt dieses Jahr. Und das alles ist ein Experiment, alles ist freiwillig. | TED | لذلك هم يفعلون هذا ، وسنقوم باطلاقها لاحقا في هذه السنة، و كل هذا عبارة عن تجربة،و كله من متطوعين. |
Ja, Sir. Warum tun sie das? | Open Subtitles | نعم يا سيدي لماذا يفعلون هذا |
Warum tun sie das? | Open Subtitles | لِمَ يفعلون هذا ؟ |
Warum tun sie das? | Open Subtitles | لِمَ يفعلون هذا ؟ |
Sie tun das nur, wenn sie noch am Leben sind... und sie sie mit ins Krankenhaus nehmen, bevor sie die Arbeit am Tatort abgeschlossen haben. | Open Subtitles | إنهم يفعلون هذا فحسب إذا كنتِ ،لا تزالين حية ويتم نقلك إلى المستشفى قبل .إنتهائهم من فحص موقع الجريمة |
Könige und Königinnen tun das, um andere oder sich zu retten. | Open Subtitles | الملوك والملكات يفعلون هذا. لحماية الآخرين، لحماية أنفسهم، وعندما يناسبهم الأمر، يلعبون دور الرب. |
Ich verstehe das nicht. Viele BWL-Studenten machen das. | TED | يتعذر عليّ فهم هذا. الكثير من طلاب إدارة الأعمال يفعلون هذا. |
Sie machen das, weil-- Sie machen das, weil... sie Amerikaner hassen, Mann. | Open Subtitles | يفعلون هذا بسبب... يفعلون هذا بسبب كرههم للأمريكان يا رجل. طالبان... |
Oh, sicherlich gibt es viele Engel, die das tun. | Open Subtitles | إنّني متأكد أنّ هناك العديد من الملائكة يفعلون هذا |
Und sie tun dies im großen Stil, nachdem Präsident Lula sein Ziel verkündet hat, dass sichergestellt werden soll, dass jeder drei Mahlzeiten am Tag erhält. | TED | وهم يفعلون هذا على مستوى ضخم بعد أن أعلن الرئيس لولا هدفه لضمان أن يحصل كل فرد على ثلاث وجبات باليوم. |
Sie müssen es nicht tun. Sie tun es freiwillig. Weil sie euch lieben. | Open Subtitles | لااحد يقول انهم مجبرون على هذا انهم يفعلون هذا لانهم يحبونكم ويخافون عليكم |
Das machen sie ein paarmal im Jahr, um unser Essen zu stehlen. | Open Subtitles | يفعلون هذا أكثر من مرة في السنة يسرقون طعامنا يخربون ديارنا |