"يفعل الجميع" - Traduction Arabe en Allemand

    • alle anderen
        
    • jeder andere
        
    • machen die alle
        
    • tolle Rollenspiele
        
    Ich will's nur halbwegs würdig durchstehen, wie alle anderen. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أعيشها بشىء من الشرف, كما يفعل الجميع
    Man muss es wie alle anderen mit der Werbung und allem gucken. Open Subtitles يجب أن تشاهده متخلل إعلاناته كما يفعل الجميع
    Kannst du das nicht heimlich machen, wie alle anderen? - Geküsst? Open Subtitles لماذا لم تقومي بذلك سرّاً كما يفعل الجميع
    Kannst du denn nicht durchblasen wie jeder andere auch? Open Subtitles حسنا , ألا تستطيع أن تعزف على نفس الآلة كما يفعل الجميع
    Du musst einen Termin vereinbaren, wie jeder andere. Open Subtitles تحتاجين إلى الحصول على موعد كما يفعل الجميع
    Was machen die alle? Open Subtitles ماذا يفعل الجميع ؟
    Was machen die alle? Open Subtitles -ماذا يفعل الجميع ؟ - إنها سماعة الأذن ...
    Ich könnte Ihnen jetzt irgendwas erzählen... wir könnten tolle Rollenspiele spielen, aber die Wahrheit ist... ich finde Sie wirklich interessant. Open Subtitles أستطيع أن أقول لك .. كلام محضّر سابقاً ونتحادث كما يفعل الجميع عند .. التعارف، لكن الحقيقة البسيطة هي أني أجدكِ مثيرة للاهتمام
    Du lässt sie Kondome nehmen wie alle anderen auch. Open Subtitles ستجعلهم يضعون الواقي الجنسي كما يفعل الجميع
    Schau nach Leuten, die ein paar Zentimeter größer als alle anderen hier sind, und die Hände in den Taschen haben, und Schuhe die etwas stark zugeschnürt sind. Open Subtitles سأبحث عن الثنائي ، قبل أن يفعل الجميع هنا ويديهم في جيوبهم والأحذية تصل إلى إرتفاع قليلٌ
    Oh, nein! Willst du Drachenfliegen, musst du dich anmelden, wie alle anderen! Open Subtitles لا، لا، لا، إن أردت ممارسة التزلج الهوائي، فيجب أن تسجل إسمك مثلما يفعل الجميع
    Die Sünde sparte er sich wohl für Samstagnacht auf, wie alle anderen. Open Subtitles أظن أنه احتفظ بالخطيئة لليلة السبت كما يفعل الجميع.
    Vincent, hör zu, ich werde dich nicht verurteilen wie alle anderen. Open Subtitles فنسنت، لن أنتقدك كما يفعل الجميع.
    Sybil muss, wie alle anderen, ihren Beitrag leisten dürfen. Open Subtitles يجب أن يُسمح لـ (سيبل) بأن تقوم بدورها كما يفعل الجميع
    Und wie jeder andere haben sie sie hinter dem Klingelzug versteckt! Open Subtitles ! وكما يفعل الجميع , أخفيته وراء حبال الجرس كلا , لم تفعل
    Oder besser noch, halt die Klappe und wein dich in den Schlaf wie jeder andere. Open Subtitles اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Ich könnte dir irgendwas erzählen, wir könnten tolle Rollenspiele spielen... aber die Wahrheit ist, dass ich dich sehr interessant finde... und ich möchte wirklich gern mit dir schlafen." Nur so. Open Subtitles أستطيع أن أقول لكِ كلام محضّر سابقاً ونتحادث كما يفعل الجميع عند التعارف لكن الحقيقة البسيطة هي إنني .. أجدكِ مثيرة للاهتمام "وأريد حقاً أن أمارس الغرام معك بهذه البساطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus