"يفعل هؤلاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • machen diese
        
    • machen die
        
    • tun diese
        
    Was machen diese Menschen, die erwählt wurden? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الناس الذين تم اختيارهم؟
    Was machen diese Joker? Open Subtitles -ماذا يفعل هؤلاء المُهرّجون الأوغاد؟
    Was machen diese Idioten hier? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الحمقى هنا؟
    Und was werden die glücklichen Kunden machen, die sich sehr glücklich fühlen? TED بعدها ، ماذا يفعل هؤلاء الزبائن الراضون ، الذين أحسوا بذلك الإحساس الرائع؟
    Was machen die Mistkerle hinter dem NCZ? Open Subtitles - ماذا يفعل هؤلاء الأوغاد في المنطقة المنزوعة السلاح؟
    Was, in Gottes Namen, tun diese Männer? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الرجال بحق الرب؟
    Was machen diese Typen? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الاشخاص هنا؟
    Was machen diese Typen da? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الرجال؟
    Was machen diese Leute, wenn sie Spaß haben wollen? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الناس للمرح؟
    Aber warum machen diese Menschen so was? Open Subtitles -لماذا يفعل هؤلاء الناس هذا؟
    Was machen die da? Open Subtitles مهلا! مهلا ماذا يفعل هؤلاء هناك ؟
    Was machen die Typen da draußen? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الرجالِ هنا؟
    Verfluchte Scheiße, was machen die denn da mit der Leiter? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء بالسلم؟
    Das letzte Kapitel bei jedem erfolgreichen Völkermord ist das in dem der Unterdrücker seine Hände wegnehmen und sagen kann "Um Gottes Willen, was tun diese Menschen sich an? TED الفصل الأخير من هذه الإبادة الجماعية الناجحة هو ذلك الفصل الذي يقوم به المجرم برفع يديه قائلا: "يا إلهي، ماذا يفعل هؤلاء الناس بأنفسهم؟
    Was tun diese Männer? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الرجال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus