"يفلح الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • funktioniert
        
    • funktionieren
        
    • klappt
        
    - Merlin, wenn das nicht funktioniert, wenn es scheint, dass sie mich überwältigt... Open Subtitles وإذا لم يفلح الأمر,إذا بدا أنها قهرتني..
    Ich glaube mich zu erinnern, das du das auch versucht hast als ich Jungs entdeckt habe. - Es hat auch nicht funktioniert. Open Subtitles أتذكر قيامك بهذا حينما أكتشفت الفتيان , ولم يفلح الأمر وقتها أيضًا
    Mach schon, wenn ich böse wäre, würde es nicht funktionieren. Open Subtitles بالله عليك . اذا كنت شرير أيضا لن يفلح الأمر أنت تعرفين هذا
    Er wird die Tore nicht aufbrechen, aber es wird funktionieren. Open Subtitles لن نجبر على فتح البوابات .. ولكن سوف يفلح الأمر
    Er hat mit Freddie geredet, offensichtlich klappt es nicht. Open Subtitles لقد تحدث مع فريدي و يبدو .. و يبدو أنه لن يفلح الأمر
    Und wenn es nicht klappt, braucht Giles es nicht zu erfahren. Open Subtitles وإذا لم يفلح الأمر فلا يجب أن يعرف جايلز عن ذلك
    Aber es hat nicht funktioniert, weil ich zu schwer und brach die Deckenlampe? Open Subtitles لكنه لم يفلح الأمر لأنني ثقيل للغاية و أنكسر المُصباح؟
    Aber wenn es nicht funktioniert und du durcheinander kommst... Open Subtitles لكن أن لم يفلح الأمر وأنا كشفت غطائك 000
    Ich hab all diese fantastischen Dinge über Sie gesagt... und als das nicht funktioniert hat, habe ich angefangen zu weinen. Open Subtitles قلتُ كل الأشياء الرائعة عنك و حين لم يفلح الأمر ، بكيت
    Ich wollte den Schmerz vertreiben, indem die Leute dafür bezahlen, auf meine Art, aber das funktioniert nicht, Sam. Open Subtitles حاولت أن أجعل الألم يزول بجعل من سببوه يدفعون الثمن تعرف , بفعلها على طريقتي لكن لم يفلح الأمر يا سام
    Bei allem Respekt, wir haben versucht, ihn mittels Polizeimethoden aufzuspüren, das hat nicht funktioniert, in Ordnung? Open Subtitles أنظري , مع كل احترامي حاولنا تعقبه بطريقة الشرطة لم يفلح الأمر , أليس كذلك ؟
    Nein, ich muß sie alle zurückbringen. Nur so funktioniert das. Open Subtitles -لا، عليّ إرجاعهم جميعاً، هكذا يفلح الأمر
    Wird nicht funktionieren. Wir sind hier überall gewesen. Open Subtitles لن يفلح الأمر لقد كنا في جميع الأرجاء
    Wenn ich das nicht richtig mache, wird es nicht funktionieren. Open Subtitles إذا لم أنجح في ذلك فلن يفلح الأمر
    Es hat damals nicht funktioniert und wird auch jetzt nicht funktionieren. Open Subtitles لم يفلح الأمر عندها كما لن يفلح الآن
    Aber es kann funktionieren. Open Subtitles لكن من الممكن أن يفلح الأمر
    Es ist gegen ihren Willen, also, wie soll das funktionieren? Open Subtitles لكن الأمر ضد إرادتها , لذا كيف يفلح الأمر !
    Unmöglich. Das wird niemals funktionieren. Open Subtitles لا محالة , لن يفلح الأمر
    -Wie du siehst, klappt es nicht. Open Subtitles لكن كما يمكنك أن ترى، لن يفلح الأمر حقاً
    Damit das klappt, darfst du niemandem deine Identität verraten. Open Subtitles والآن, لكي يفلح الأمر, لا تستطيع أن تكشف هويّتكَ الحقيقيّة لأيّ أحد.
    klappt es nicht, feuern wir sie. Ist keine große Sache. Open Subtitles وإذا لم يفلح الأمر معها، يمكننا أن نطردها، ليس بالأمر المهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus