"يفهموا" - Traduction Arabe en Allemand

    • verstehen
        
    • verstanden
        
    • begreifen
        
    Die meisten werden daher... den Gefühlsausbruch, der nun folgen sollte, kaum verstehen können. Open Subtitles ولن يفهموا السبب في الإنفجار الشعورى الذي على وشك أن يحدث الآن
    Ich mache Menschen begreiflich, dass es an ihnen liegt zu verstehen, wie man Interaktion beurteilen soll, um zu wissen, wann es gut ist oder wann es schlecht ist. TED لذا اسمحوا للناس أن يفهموا أن الأمر متروك لهم لمعرفة كيفية الحكم على التفاعل كي يعرفوا أضحى كانت جيدة أو سيئة.
    Sie haben verstanden, dass es ein verallgemeinertes Konzept der Geradlinigkeit gibt. Man nennt es eine geodätische Linie. TED لم يفهموا قط أن هناك مفهوم معمم للإستقامة. إنه يسمى الجيوديزية.
    Sie verstanden weder die Bedeutung des Abendmahls noch sonst etwas. Open Subtitles لم يفهموا فحوى العشاء الأخير، أو أي شيء آخر
    Sie begreifen einfach nicht, was moderne Waffen anrichten! Open Subtitles انهم ببساطة لن يفهموا ما قد تفعله الاسلحة الحديثة
    Gut, sie sind zwar begeistert, doch sie begreifen's schwer Open Subtitles حَسناً، على الأقل هم متحمّسون ولكنهم لم يفهموا
    Tun wir das nicht, verstehen sie nicht, was diese kostbaren Dinge sind, die sie eines Tages beschützen und verbessern müssen. TED إذا لم نفعل ذلك، فإنهم لن يفهموا ما هذه الأشياء الثمينة في يوم ما سيكونون مسؤولون عن الحماية والتحسين.
    Computer denken nicht wirklich, sie fühlen nichts, sie verstehen Lyrik nicht, wir verstehen nicht wirklich, wie sie funktionieren. TED حسناً ، الكمبيوتر لا يستطيع التفكير لا يستطيعون أن يشعروا ولا أن يفهموا الشعر ونحن في الحقيقة لا نفهم كيف يعملون
    Wenn sie nicht verstehen, was eine Koralle ist oder wo sie herkommt, oder wie lustig, interessant oder schön sie ist, wie können wir dann erwarten, dass sie sie retten wollen? TED إن لم يفهموا ماهية المرجان أو من أين يأتي، أو كم هو ظريف ومشوق وجميل فكيف نتوقع أن يهتموا بإنقاذه؟
    Daher müssen Menschen in Kansas, auf den Weizenfeldern von Kansas, verstehen, dass die Ozeane für sie auch von zentraler Bedeutung sind. TED إذاً فالناس في كانساس, في حقل قمح في كانساس يجب أن يفهموا أن المحيطات هي مركزية لهم أيضا
    Sie müssen verstehen, was auf dem Spiel steht. Open Subtitles ويجب عليهم أن يفهموا ان الامر على المحك.
    Unsere Leute können es hören, aber sie verstehen es nicht. Open Subtitles استطاع رجالنا سماع الصوت لكنهم لم يفهموا ما قيل
    Die Leute verstanden nicht, dass ihr übler Herrscher ein Symbiont gewesen war. Open Subtitles الناس لم يفهموا أن السيمبيوت مَن كان يحكمهم بقسوة
    Sie haben Warren nie so verstanden wie ich. Open Subtitles لأنهم لم يفهموا وارن أبداً مثلما كنت أفهمه انا
    Ich habe der ICPO alles erzählt aber sie haben es nicht verstanden. Open Subtitles لقد كتبت تقريراً بكل شيء للانتربول لم يستطيعوا أن يفهموا
    Sie glaubten daran, aber verstanden es nicht. Open Subtitles لقد آمنوا بهذا وقَبِلوه، لكنهم لم يفهموا شيئاً أبداً
    Keiner hat je verstanden, dass wir eins sind, bestimmt füreinander. Open Subtitles لم يفهموا أننا متشابهان أننا خلقنا لبعضنا
    Unsere Soldaten müssen den edlen Zweck ihrer Aufgabe begreifen. Open Subtitles جنودنا يجب أن يفهموا الغرض النبيل من مهمتهم
    Und diejenigen, welche dich kannten, bevor das Schicksal dich an die Hand nahm, begreifen nicht, wie tiefgreifend es dich innerlich verändert. Open Subtitles و الذين يعرفونك قبل أن يغيرك القدر لن يفهموا مقدار التغير فيك
    Ich erkläre vielen die Berechnung, doch sie begreifen sie nicht. Open Subtitles لقد أرايت معظم الفتيان الجدد المعادلة ولم يفهموا شيئًا منها
    Sie begreifen nicht, was ich mit der Stadt vorhabe. Open Subtitles لا يريدون أن يفهموا ما أحاول القيام به لهذه المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus