"يفوتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • verpassen
        
    • übersehen wir
        
    • wir übersehen
        
    Er macht sich Sorgen, dass wir den Sprungball verpassen. Open Subtitles ؟ له أقول ماذا , البداية معلومات يفوتنا أن يخشى
    Wir verpassen gar nichts, wir feiern genau hier. Open Subtitles ,لن يفوتنا العد اللعين يمكننا فعل ذلك هنا
    Ich verpasste meines Bruders Begräbnis, wir verpassen den Zug nicht. Open Subtitles ...فاتنى جنازة أَخى، لهذا لن يفوتنا القطار
    Okay, was übersehen wir? Open Subtitles حسناً , ما الذي يفوتنا
    bis zurück zum ersten berichteten Vorfall, um zu sehen, was wir übersehen haben. Open Subtitles مع العودة إلى أوّل حادث، ونرى ماذا يفوتنا
    Irgendetwas ist in diesem Haus passiert, und wir müssen das immer und immer wieder durchgehen, bis wir herausfinden, was wir übersehen haben. Open Subtitles حدث أمر بهذا المنزل ويجب أن تروي لي ما حدث مراراً وتكراراً حتى نجد ما يفوتنا
    Wenn wir uns nicht sputen, verpassen wir Charlies Weltrekordversuch. Open Subtitles -انظر يا بوارو .. , -سوف يفوتنا موعدنا مع سباق شارلز
    Wie spät ist es? Wir dürfen ihn nicht verpassen. Open Subtitles ما الوقت يا جون ,انى اخشى ان يفوتنا.
    - Ja, damit wir nichts Gutes verpassen. Open Subtitles أجل, لذا فلن يفوتنا أي جزء ممتع يا إلهي
    - Wir verpassen den Zug. Open Subtitles سوف يفوتنا القطار.
    Ich darf die Party nicht verpassen. Open Subtitles ينبغي أن لا يفوتنا الحفل
    Machen Sie schon! Wir verpassen es. Open Subtitles هيا هيا سوف يفوتنا
    wir übersehen irgendetwas. Open Subtitles مؤكد أن ثمة شيء ما يفوتنا -راجعناها 3 مرات
    Wir sind Dummköpfe, wir übersehen das offensichtliche, schaut. Open Subtitles نحن أغبياء ، يفوتنا رؤية ! ما هو واضح ، انظرا
    Irgendwas haben wir übersehen. Das ist alles Scheiße. Open Subtitles هناك ما يفوتنا هذا سئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus