Ich muss sie um Verzeihung bitten, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | يجب ان اطلب منها السماح قبل ان يفوت الاوان |
Was wirklich wichtig ist, das merken wir immer erst, wenn es schon zu spät ist. | Open Subtitles | نحن كثيرا ما ندرك أشياءا بعدما يفوت الاوان |
Er muss wieder gewählt werden, damit der Zaun gebaut wird, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | علينا ان ننتخب السيناتور ونضع ذلك السياج قبل ان يفوت الاوان |
Weißt du, ich will die guten Dinge in mir wieder zum Vorschein bringen, bevor es verdammt zu spät dafür ist. | Open Subtitles | أنا في مهمة لإسترجاع أفضل ما فيَ قبل أن يفوت الاوان |
Wenn es die Edelmänner erreicht, ist es zu spät. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي يصل للنبلاء، سوف يفوت الاوان |
Vielleicht kam einer von denen der Wahrheit auf die Spur und die wahren Diebe haben beschlossen, Sie zu belasten, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | ربما كان احدهم يقترب من الحقيقة، وثم قرر السارقون الحقيقيون تلبيسك التهمه قبل ان يفوت الاوان |
Dafür ist es etwas zu spät... - Nein, es ist nie zu spät. | Open Subtitles | فات الاوان على ذلك - لا يفوت الاوان ابداً - |
Und jetzt lasst mich gehen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | والان حررني قبل ان يفوت الاوان |
Steigen Sie aus, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | ابتعد عنهم قبل ان يفوت الاوان |
Renn, bevor es zu spät für dich ist. | Open Subtitles | أهرب قبل أن يفوت الاوان |
Ich muss hier raus und Amandas Vorhaben beenden, ehe es zu spät ist. | Open Subtitles | ، يجب ان اخرج من هنا (وانهي ما بدائته (اماندا قبل ان يفوت الاوان |