Bevor sie ihn wegsperrten, hat er niemals eine Probe verpasst gehabt, richtig? | Open Subtitles | قبيل إيداعه في السجن، لم يفوّت واحداً من تدريباتك، أليس كذلك؟ |
Officer Waylin, bitte bringen Sie Mr. Navorski ins Terminal und passen Sie auf, dass er seinen Flug nicht verpasst. | Open Subtitles | ضابط وايلن، من فضلك، دلّ السّيد نافورسكى على المحطة وتأكد ألا يفوّت رحلته |
Officer Waylin, bitte bringen Sie Mr. Navorski ins Terminal und passen Sie auf, dass er seinen Flug nicht verpasst. | Open Subtitles | ضابط وايلن، من فضلك، دلّ السّيد نافورسكى على المحطة وتأكد ألا يفوّت رحلته |
- Sein erster Sohn ist gerade gestorben und ich möchte nicht, dass er die Geburt seines zweiten Sohnes verpasst. | Open Subtitles | وانا حقاً لا اريده ان يفوّت ولادة ابنه الثاني |
- er verpasst keinen Auftritt von Jessica. | Open Subtitles | -السيد (أكمي) لم يفوّت يوماً أداءاً لـ(جيسيكا ) |
Glaubst du, der Leopard braucht viele Versuche, ehe er was fängt? | Open Subtitles | - هيه "ديفيد"... - نعم هل تعتقد أن الفهد يفوّت فرائس اكثر مما يصطاد؟ |
Ich denke nicht, dass er immer gleich Beute macht. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنه ربما يفوّت أكثر. نعم أعتقد أن... . |
Ich glaube auch, er kriegt nicht alles, was er jagt. | Open Subtitles | الفهد... . يفوّت أكثر مما يصطاد. |
Harvey Lemming, mein Anwalt, er verpasst keine Party. Das ist keine echte Person. | Open Subtitles | (هارفي ليمينغس)، محاميّ، الذي لا يفوّت أي حفل |
er versäumt nie die Arbeit. | Open Subtitles | لم يفوّت عمله أبداً |
- Dann wird er es diesmal auch nicht. | Open Subtitles | -لذا لن يفوّت الأمر هذه المرة كذلك |
Keine Sorge, ich habe mich um alles gekümmert, aber es ist üblich für Harvey, dass er ein Meeting verpasst. | Open Subtitles | لا تقلقي، لقد أعتنيت بالأمر ولكن ليس من عادات (هارفي) أن يفوّت إجتماع |
Seht mal, da ist er ja! | Open Subtitles | لم يفوّت (ستّة) رحلة في عمره |