"يفيض" - Traduction Arabe en Allemand

    • überflutet
        
    • Überflutung
        
    • absaufen
        
    • geflutet
        
    • ertrinkt im
        
    • Ouvertüren gerät
        
    • Pool überlaufen
        
    • Überfluss
        
    Nach allem was wir wissen, könnte das Internet bereits mit den Videos überflutet worden sein. Open Subtitles نحن بالفعل نعلم,الانترنت يفيض بأسرارهم
    Na toll, jetzt sagst du "Überflutung". Open Subtitles رائع، لقد قلت "يفيض".
    Sie werden den Motor noch absaufen! Open Subtitles ستجعل الوقود يفيض يارجل.
    Dieser Ort wurde geflutet und brannte... und sie starben und du standst da wie... ich weiß nicht... ein Fremder. Open Subtitles كان هذا المكان يفيض بالماء ويحترق وكانوايموتون،وقدوقفتأنتهناكمثل... لا أدري كغريب عن الأحداث
    Dein Herz ertrinkt im Kummer. Open Subtitles قلبك يفيض الحزن.
    Bei solchen Ouvertüren gerät mein... Open Subtitles البداية هكذا يفيض العصير
    Ob der Pool überlaufen kann? Open Subtitles لقد طرحت عليك سؤال هل يمكن ان يفيض المسبح ؟
    Zeit, Frau Doktor, die habe ich leider im Überfluss. Open Subtitles لدي منه ما يفيض عن حاجتي
    Asbest. Und der Keller überflutet im Winter. Open Subtitles و يفيض السرداب في الشتاء
    Der Tunnel könnte überflutet werden. Open Subtitles - ذلك النفق قد يفيض بالمياه
    Überflutung! Open Subtitles إنه يفيض!
    Überflutung! Open Subtitles إنه يفيض!
    Er wird nicht absaufen! Open Subtitles لن اجعله يفيض. لن تفيض.
    Das Rohr kann jeden Moment geflutet werden. Open Subtitles قد يفيض هذا الأنبوب في أيّة لحظة
    Der Brunnen wird geflutet. Open Subtitles أجل، إنه يفيض بالماء البئر يفيض
    Dein Herz ertrinkt im Kummer. Open Subtitles قلبك يفيض الحزن.
    Bei solchen Ouvertüren gerät mein... Open Subtitles البداية هكذا يفيض العصير
    Natürlich kann der verdammte Pool überlaufen! Open Subtitles نعم ، من الممكن ان يفيض
    - Furchtbares gibt es im Überfluss. Open Subtitles العالم يفيض بالأمور الفظيعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus