| AFRICOM, Unbekannte nähern sich dem Komplex aus Süd/Südost über offenes Land. | Open Subtitles | أفريكوم", مجهولون يقتربون من المجمع " يَنتقلُونمنالجنوبِ/والجنوبالشرقي على الأرضِ المفتوحةِ |
| Sie nähern sich dem Container. Macht euch bereit. | Open Subtitles | إنهم يقتربون من الحاويات إستعدوا |
| Da sind Männer auf der Hauptstraße, sie kommen aus südlicher Richtung. | Open Subtitles | لدي رجال في الشارع الرئيسي يقتربون من الجنوب. |
| Da sind Männer auf der Hauptstraße, sie kommen aus südlicher Richtung. | Open Subtitles | لدي رجال في الشارع الرئيسي يقتربون من الجنوب. |
| Sie gehen am Brunnen vorbei, Richtung Eingang. | Open Subtitles | لقد مروا أمام النافورة و يقتربون من المدخل الرئيسي الآن |
| Unidentifizierte Agenten nähern sich von Osten. | Open Subtitles | لدينا عملاء مجهولوا الهوية يقتربون من الشرق |
| Sie nähern sich der Tyrannosaurus-Koppel. | Open Subtitles | "إنهم يقتربون من منطقة ال"تيرانوصور |
| Po! Banditen! Sie nähern sich dem Dorf der Musiker. | Open Subtitles | (بو )، هناك قطاع طرق يقتربون من موسيقين القرية |
| NEST Sea Hawks nähern sich dem Ziel. | Open Subtitles | - صقور البحر) يقتربون من الهدف) - |
| {\pos(190,234)}Wo sind unsere Schlauchboote? {\pos(192,215)}Sie nähern sich von Nordwest an, um unseren Kurs zu verbergen. | Open Subtitles | إنهم يقتربون من المنطقة الشمالية الغربية لإخفاء إتجاهاتنا |
| Sie nähern sich der Koronasphäre. | Open Subtitles | يقتربون من هالة الشمس |