Ox sagte, er hätte den Schädel versteckt, und wenn meine Mutter ihn nicht brächte, würden sie beide getötet. | Open Subtitles | ولو كان أوكس قد اتصل بالشرطة فربما يقتلا معا |
Aber mein Sergeant und Lieutenant wurden gestern fast getötet, wenn du also irgend eine negative Stimmung verbreitest, werde ich sehr wütend. | Open Subtitles | ولكن كاد رقيبي وملازمي أن يقتلا يوم أمس لذا إن نشرتِ أيّ كلام مسيئ حول الأمر فسأغضب كثيراً |
Sie haben den Jungen nicht getötet. | Open Subtitles | إنّهما لم يقتلا ذلك الفتى |
Was sind für Ungeheuer doch Malcolm und Donalbain, den Vater zu töten. | Open Subtitles | من الوحشية أن مالكوم ودونالبين يقتلا والدهما |
Jemanden zusammen töten, das ist ziemlich ernster Scheiß. | Open Subtitles | أن يقتلا شخصاً معاً، تلك علاقة جادّة |
Nein, zwei können nicht Hunderte töten. | Open Subtitles | كلا، لا يمكن لاثنان أن يقتلا المئات |
Was ist, wenn Amber und Jeremy nicht wegen dem was auf diesem Foto ist getötet wurden, sondern wegen dem Ort an dem es gemacht wurde? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ (آمبر) و(جيرمي) لم يقتلا بسبب من كان في هذه الصورة، ولكن بسبب مكان إلتقاط هذه الصور؟ |
Den Zeitpunkt, als Sandy Bachmans Bild der Presse zugespielt wurde, die Tatsache, dass die zwei im Wagen anwesenden Agenten nicht auch getötet wurden. | Open Subtitles | توقيت تسريب صورة (ساندي باكمان) إلى الصحافة حقيقة أنّ ضابطي الاستخبارات الآخرين داخل السيارة لم يقتلا أيضًا |
Sie töten Trolle und Riesen, Papa. Stimmt. | Open Subtitles | - يقتلا الغيلان و العمالقة يا أبي |
In dem Wissen, dass ihre Überlebenschancen größer waren wenn sie sich trennten, schieden die Brüder voneinander, schwörend, dass sie Gouverneur Odious töten würden. | Open Subtitles | ولمعرفتهم بأن فرص نجاتهم كانت أفضل وهما ليسا معاً فقد انفصل الأخوان وأقسما أن يقتلا الحاكم (أوديوس) |