"يقررون" - Traduction Arabe en Allemand

    • entscheiden
        
    • sich entschieden
        
    • beschließen
        
    • sie sich
        
    • in der sie dich abgeladen
        
    Das Tolle ist, dass sie entscheiden, welches Haus als nächstes kommt. TED والأمر الجيد بشأنهم هو أنهم يقررون أيّ المنازل هو التالي
    Sie entscheiden, was für uns zu offensiv und zu provokativ ist. TED فهم يقررون لأجلك ما قد يهينك أو يثير غضبك رؤيته.
    Lass sie entscheiden! Wenn ihr jetzt eure Chance zur Freiheit nutzen wollt, dann geht. Open Subtitles . دعهم يقررون , إذا تريد إنتهاز الفرصة بالحرية الآن ، إذن أذهب
    Du hängst in genau der Stadt fest, in der sie sich entschieden haben, dich abzuladen. Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Du hängst in genau der Stadt fest, in der sie sich entschieden haben, dich abzuladen. Open Subtitles - لابطاقه إئتمان ولا تاريخ عمل انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Normalerweise beschließen sie, dass all diese Leute an einem Ort zusammenkommen müssen, um diese Arbeit zu verrichten. TED ما يفعلونه بالضبط , أنهم يقررون إن كل هؤلاء الناس في حاجة للعمل معا في مكان واحد للقيام بذلك العمل.
    Sie entscheiden, um zu vermeiden, sichern Meilen von Straßen der Stadt. Open Subtitles يقررون ذلك في اللحظة الأخيرة لتجنب تأمين أميال شوارع المدينة
    Vielleicht sollte ich es ins Internet bringen und die Leute entscheiden lassen. Open Subtitles ربما يجدر بي عرض الأمر على الإنترنت، وأترك الناس يقررون بأنفسهم.
    Viele glauben, dass die Asiaten darüber entscheiden,... wer schwul ist und wer nicht. Open Subtitles تعلمون، العديد من الناس يظنون أن الآسيويين يقررون من الشاذ ومن لا
    Weil sie daran glauben und sie selbst entscheiden können, was sie machen. TED لأنهم يستثمرون فيه، وأنهم هم الذين يقررون ماذا سيفعلون.
    Da kommst du morgens zur Arbeit, und hast drei Kollegen, die aus heiterem Himmel entscheiden, ein Krankenhaus in Indien zu bauen. TED أقصد، أنت تأتي إلى العمل في الصباح الباكر، و أنت تعمل مع ثلاث أشخاص يقررون فجأة بناء مستشفى في الهند.
    Sie besitzen Farmen. Sie entscheiden, was sie tun, was zu produzieren ist. TED يمتلكون مزارع. يقررون ما ينبغي فعله، ما يجب إنتاجه
    Und die jungen Erwachsenen heute, diese untermüdlichen Entrepreneure – 64 % von ihnen entscheiden erst, wo sie leben möchten, dann ziehen sie dorthin und dann suchen sie nach einem Job, sie kommen dann in Ihre Stadt. TED و الالفيين، من المؤكد, هي محركات لتنظيم المشاريع، 64 في المائة منهم يقررون أولاً اين يريدون السكن, ثم ينتقلون إلى هناك، ثم يبحثوا على وظيفة، وبعد ذلك سوف يأتون إلى المدينة الخاصة بك.
    Sprecher: Paul hat seine Daten, also entscheiden sie, das Tier zurück in den Fluss zu lassen. TED المعلق: بول لديه بيناته، لذلك يقررون أن يطلقوا الحيوان إلى النهر.
    Man sollte das Einkommen steigern und die Menschen entscheiden lassen, was sie mit ihrem Geld anfangen möchten. TED يجب أن تقوم بزيادة الدخل وتَتْرُك الناس يقررون ما يريدون القيام به بأموالهم.
    Als sie dabei waren zu entscheiden, was sie mit dem Dämon tun sollen, entkam er aus seinem Gefängnis. Open Subtitles كما يبدو ، عندما كانوا يقررون ماذا يفعلون بالمشعوذ هناعندماهربمنالاحتواء.
    Du hängst in genau der Stadt fest, in der sie sich entschieden haben, dich abzuladen. Open Subtitles - لابطاقه إئتمان ولا تاريخ عمل انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Du hängst in genau der Stadt fest, in der sie sich entschieden haben, dich abzuladen. Open Subtitles - لابطاقه إئتمان ولا تاريخ عمل انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Du hängst in genau der Stadt fest, in der sie sich entschieden haben, dich abzuladen. Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها
    Die Welt geht zugrunde, weil rationale, emotionslose Männer Scheiße beschließen. Ja? Open Subtitles العالم يخربه رجال عقلانيون وغير عاطفيون, يقررون الامور
    Du hängst in der Stadt fest, in der sie dich abgeladen haben. Open Subtitles انت محصور في المدينه التي يقررون رميك فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus