Sie hat etwas vermasselt und sie kann niemandem außer sich selbst die Schuld dafür geben. | Open Subtitles | ولا يقع اللوم إلا عليها وحدها يجب عليّ الذهاب لأتحدث مع كامرون |
Und ich denke nicht, dass man deswegen über jemanden urteilen sollte und ich finde, dass man einem Buch nicht die Schuld dafür geben kann. | Open Subtitles | . ولا أعتقد بأنه يجب عليك مُحاسبتهم لذالك .و بالتأكيد لا يقع اللوم علي الكتاب |
Es verzerrt völlig die heutigen Ereignisse, um Bill Buchanan und der CTU die Schuld zu geben. | Open Subtitles | هذا تزييف كامل لما حدث اليوم مصمم بحيث يقع اللوم على (بيل بيوكانان)، و الوحدة |
Man gibt der Revolution die Schuld. | Open Subtitles | و يقع اللوم على الثورة |
Diese Monster, sie haben die Kontrolle über sie übernommen, sie sind schuld. | Open Subtitles | هولاء الوحوش يتحكمون بها يقع اللوم عليهم |
Alastair hätte Dean töten und entkommen sollen, damit du weiterhin den Dämonen die Schuld hättest zuschieben können. | Open Subtitles | كانيجبأن يقتل(ألاستير)(دين )ويهرب, و يقع اللوم على الشياطين |
Kathryn sollte sterben und Mary Margaret sollte die Schuld bekommen. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تموت (كاثرين)، و يقع اللوم على (ميري مارغريت). |
Wer trägt die Schuld? | Open Subtitles | على من يقع اللوم ؟ |
Die, die dich dazu getrieben haben, sind schuld. | Open Subtitles | يقع اللوم على من جعلوك تفعل ذلك |