"يقلقك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sorgen
        
    • Sorge
        
    • stört
        
    • besorgt
        
    • bedrückt dich
        
    • kümmern
        
    • Bedenken
        
    • beunruhigt
        
    Behinderte sind dazu da, damit man sie ansehen kann, sich selbst besser fühlt, und seine Sorgen relativieren kann. TED إنها موجودة لكي تنظر إليها و من ثم تعتقد أن كل شيء ليس بسيء بالنسبة لك. أن تجعل كل ما يقلقك في المنظور
    Einen kleinen Brandy vielleicht. Keine Mixgetränke, keine Sorgen. Open Subtitles ربما القليل من البراندى غير ممزوج ، لا يقلقك ذلك
    Aber falls du irgendwelche Sorgen oder Probleme hast... Open Subtitles ولكن إذا كان هناك أى شىء يقلقك , أو هناك أى مشكلة
    Ihre einzige Sorge sei, im Regal keinen Platz mehr für einen vierten Pokal zu haben. Open Subtitles النجم المسيطر في عالم الصحافة هل صحيح أن الشيء الوحيد الذي يقلقك أنه لا يوجد مكان على الرف لجائزة البطولة الرابعة
    Keine Sorge. Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung, außer... Open Subtitles لا تقلقي ليس هناك ما يقلقك إلا إذا كان هناك
    Ich schätze, dies ist kein guter Zeitpunkt darüber zu reden, was dich gerade stört. Open Subtitles لا أظن هذا وقتاً مناسباً للتحدث عن هذا ما الذي كان يقلقك ؟
    Es wird morgen nichts passieren, wenn es das ist über das sie besorgt sind. Open Subtitles لن يؤثر شيئاً على حدث الغد إن كان هذا ما يقلقك
    Aber das bedrückt dich doch nicht. Open Subtitles أعرف أن ليس هذا كل ما يقلقك
    Es braucht Sie nicht zu kümmern, Mr. Torrance. Open Subtitles هذا ليس بالأمر الذى يقلقك يا مستر تورانس
    Nun, ich kann verstehen, dass Sie einige Bedenken über die finanziellen Offenlegungen haben, die... Open Subtitles الآن، أتفهّم أنه ربما لديك ما يقلقك ..بخصوص كشف الحسابات المالية، ويقودنا
    Aber beunruhigt es Euch nie... dass der König sich zu absoluter Macht aufschwang... und ohne Einschränkung das Gesetz umformen kann? Open Subtitles ولكن الأ يقلقك على الإطلاق بِأن المَلك إتخَذ لنِفسه سُلطة مُطلقَه بدِون أي قِيود لإعَادة القَانِون؟
    Oder machst du dir insgeheim Sorgen, dass eine starke Lana keinen Märchenprinzen in schimmernder Rüstung mehr braucht? Open Subtitles أم يقلقك أنه إذا تعلمت لانا الدفاع عن نفسها فلن تحتاج إلى فارس يهب لإنقاذها
    Wenn du irgendwelche Sorgen hast, kannst du immer mit mir reden. Open Subtitles إن.. إن كان هناك ما يقلقك فيمكنك أن تخبريني بأي شيء دائماً.
    Du kannst mit jedem verheiratet sein, wenn es das ist, was dir Sorgen macht. Open Subtitles بإمكانك الزواج بأي شخص إذا كان هذا ما يقلقك
    Ich hatte nichts mit einer dieser Frauen, falls du dir Sorgen machst. Open Subtitles لم أقم أي علاقة مع هؤلاء النساء إذا كان هذا ما يقلقك.
    Sie ist wach, aber noch in kritischem Zustand. Yeah. Machst du dir etwa Sorgen? Open Subtitles إنها مستيقظة لكنها لاتزالُ بحالة حرجة. أهذا يقلقك ؟
    Ich will nicht, daß sie sich Sorgen machen. Open Subtitles ... لا أريد لكل هذا أن يقلقك على أقل تقدير
    Sprich nochmal so und die Römer sind deine geringste Sorge. Open Subtitles إن تحدثت حيال هذا الأمر مرة أخرى، فسيكون الرومان أقل ما يقلقك.
    Wenn das Ihre Sorge ist, sollten Sie bei Bolzen bleiben. Open Subtitles إذا كان ذلك يقلقك يمكنك الإبقاء على أسلحة الترباس
    Ich war so frei, Ihr Büro über Ihren Unfall zu informieren, falls das Ihre Sorge ist. Open Subtitles سمحت لنفسي بإبلاغ مكتبك عن الحادث، إذا كان هذا ما يقلقك
    Was ist das mit ihm und den anderen aus reichen Familien, dass Sie so stört? Open Subtitles مالذي حوله وحول الآخرين كونهم من العائلات الثرية الذي يقلقك جداً؟
    Du hast immer noch Zeit mit ihm vor der Hochzeit deiner Schwester shoppen zu gehen, wenn du deswegen besorgt bist. Open Subtitles مازال أمامك الوقت لأخده للتسوق قبل حفل زفاف أختك، إذا كان هذا ما يقلقك.
    Und das bedrückt dich so? Open Subtitles هل هذا ما يقلقك ؟
    Es kümmert Sie nicht, ein Kind zu töten, aber Sie kümmern sich um diesen beschissenen Wein? Open Subtitles انت لا تبالي بالجريمة المتعلقة بذاك الولد لكن ما يقلقك هو العبث بأغراضك؟
    Ich hoffe, ich kann die Bedenken von Ihnen oder dem FBI zu meinen Absichten entkräften. Open Subtitles حسناً، آمل أن أساعد في محو أيّما يقلقك أو المكتب بشأن نواياي
    Nein, aber etwas an ihr beunruhigt dich sehr. Open Subtitles كلا , و لكن يبدو أن هناك شيء يقلقك كثيراً بخصوصها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus