Jeder der mich hier sofort überzeugen kann, dass ihr Job nützlich ist, wird wieder eingestellt. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه أن يقنعني هنا والآن أنّ عمله مهمّ ، فسوف يعاد توظيفه |
Er sah aus, wie ein Mann, der ein Outfit tragen wollte, dass mich davon überzeugen sollte, dass er sehr bei Verstand war. | TED | بدى مثل رجل يريد أن يرتدي زيا يقنعني أنه عاقل جدا. |
- Nun, du bist derjenige, der mich überreden wollte von Robin zu stehlen. | Open Subtitles | حسناً، أنت واحد من كان يقنعني بأن أسرق من " روبين " |
Er will mich überreden, zum 10-jährigen Klassentreffen zu erscheinen. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يقنعني بالقدوم لتجمع الخريجين الأول منذ عشرة سنوات. |
Nichts von dem, was du bisher gesagt hast, hat mich überzeugt, dass irgendwelche deiner Behauptungen wahr sind. | Open Subtitles | لم تقل شيئا طول الوقت قد يقنعني بان ايا من ادعائاتك حقيقيه |
Von der Investition bin ich nicht mehr sehr überzeugt. | Open Subtitles | ذلك المستثمر لا يقنعني كثيراً بعد الآن.. |
Drei Jahre lang konnte niemand dich mir ausreden. | Open Subtitles | لثلاثة أعوام لم يستطع احد ان يقنعني بتركك |
Das Einzige, das die Geschworenen und mich von Ihrer Unschuld überzeugen wird. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سوف يقنعني ويقنع هيئة المحلفين انك بريء |
Die Wahrheit ist, ich weiß nicht, ob mich irgendwas überzeugen kann, da reinzugehen. | Open Subtitles | الحقيقة أن... أشك أن هناك أيّ شيء قد يقنعني للدخول. |
Selbst der großartige Seth Gecko kann mich nicht überzeugen. | Open Subtitles | ولا حتى كبير سيث جيفكو سوف يقنعني |
Soll mich das überzeugen? | Open Subtitles | أيفترض ان يقنعني هذا؟ |
Und was, frage ich mich, bekommt der gute Solonius dafür, mich zu überzeugen, die Backen zu spreizen und das tiefer Hineinrammen zu akzeptieren? | Open Subtitles | ثم ماذا ، أنا أتسائل هل (سولنيوس) سوف يقنعني بأن أقبل عرضه؟ |
Soll mich das dazu überreden, mit dir zu kommen? | Open Subtitles | أهذا يفترض به أن يقنعني بالمجيء معك؟ |
Und versucht ja niemand, mich dazu zu überreden. | Open Subtitles | ولا يحاول أحد أن يقنعني بعكس ذلك. |
Neal... Es macht mich fertig, dass ich mich von August überreden ließ, dich im Stich zu lassen. | Open Subtitles | أنا نادمٌ على ترك (أوغست) يقنعني بالتخلّي عنكِ |
Ich hätte mich von Jack niemals zur Chemo überreden lassen sollen. | Open Subtitles | ما كان عليّ ترك (جاك) يقنعني{\pos(195,220)} بالخضوع للعلاج الكيماوي{\pos(195,220)} إنه يحاول إطالة عمرك{\pos(195,220)} |
Ich weiß, es tut weh, aber es gibt nichts das du sagen kannst, was mich davon überzeugt, dass du diese Frau getötet hast. | Open Subtitles | أعلم أنه مؤلم لكن لا شيء يمكنك قوله يقنعني أنك قتلت تلك المرأة |
Und sie wollte, dass er mich überzeugt, dass ich mir die Dinge einbilde. | Open Subtitles | وقد أرادته أن يقنعني أنني كنت أتخيل أشياءاً |
Er hatte mich fast überzeugt. | Open Subtitles | كاد أن يقنعني. |
Er hatte mich fast überzeugt. | Open Subtitles | كاد أن يقنعني. |
Er glaubt dann, dass es zu gefährlich ist, und wird es mir ausreden wollen. | Open Subtitles | حسنا، تعرفين كيف هو سيعتقد أن العمل خطير جدا و سيحاول أن يقنعني بالعدول عنه |