"يقول هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagt das
        
    • Das sagen
        
    • Das sagt
        
    • sagt der
        
    • sagt er das
        
    • steht da
        
    • sagt sowas
        
    Was sagt das über uns, wenn wir es jetzt erst finden? Open Subtitles ماذا يقول هذا عننا، إذا أننا الآن فقط عثرنا عليه؟
    Ich bin sicher, er sagt das nur, weil er die Märchen gelesen hast. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّه يقول هذا فقط بسبب مسألة القصص الخرافيّة.
    Mein bester Freund sagt das immer und er ist immer zu spät. Open Subtitles صديقي المُفضل يقول هذا دائماً ويتأخر دائماً.
    Das sagen immer alle über ihren Salat, und alle sind verdammte Lügner. Open Subtitles الجميع يقول هذا عن تلكَ السلطة لكنهم حفنة من الكاذبين ؟
    - Das sagt man aber doch gar nicht mehr. Open Subtitles لا أعرف أن هناك من لازال يقول هذا أنا أعرف
    Dieser neue Typ sagt, der beste Ort, um einen Dialog zu begünstigen, wäre das eigene Heim. Open Subtitles يقول هذا الرجل أن أفضل مكان لتسهيل الحوار هو في البيت
    - Er sagt, dass Ihr Joderic getötet habt! - Natürlich sagt er das. Open Subtitles . (هو يقول انت الذى قتلت (جوديريك . بالطبع هو يقول هذا
    Warum sagt das Dr. Larch jeden Abend? Open Subtitles لماذا دكتور لارش يقول هذا كل ليلة؟
    Er sagt, das ist ein Teil der Suche des Helden. Open Subtitles يقول هذا جزء من مهمة البطل - اتحاول الفوز بقدراتك بدون عمل؟
    - Mein Klient sagt, das ist zu viel. Open Subtitles عميلى يقول هذا كثير جدا لا، لم يفعل
    Ich stecke in Schwierigkeiten, jeder sagt das. Open Subtitles أنا أجلب المشكلات، الكل يقول هذا
    Martin Walser sagt das sogar heute noch. TED في الواقع, (غير واضح) مازال يقول هذا حتى اليوم.
    Was sagt das über mich aus? Open Subtitles ماذا يقول هذا عنّي ؟
    Aber wer sagt das? Open Subtitles لكن لماذا ، من يقول هذا ؟
    Tut mir leid, daß ich Ihnen Das sagen muß, aber ich glaube Sie wissen, daß es so ist. Open Subtitles أنا اسف ان اكون الشخص الذي يقول هذا ولكنك تعلم ان ما اقوله صواب حقا
    Das sagen heute alle. Wissen Sie, was es bedeutet? Open Subtitles الآن الجميع يقول هذا الآن، هل تعرف ماذا يعني هذا؟
    Aber die ist furchtbar! Das sagen alle. Open Subtitles لكن هذا مكان فظيع الجميع يقول هذا
    Das sagt gerade der Richtige. Open Subtitles صحيح، يقول هذا الرجل الذي رفض تشغيل المكيف
    Du bist eben nicht der erste, der Das sagt. Open Subtitles إنك لست أول شخص يقول هذا حسناً؟
    Das sagt er immer, aber es kommt nie jemand. Open Subtitles انه دائما يقول هذا لكننا لا يزورنا احد
    sagt der Mann mit der fortschreitenden androgenetischen Alopezie. Open Subtitles يقول هذا من يعاني من ظهور تساقط الشعر الذكري.
    - Warum sagt er das? Open Subtitles لم يقول هذا ؟
    Sie haben diese Broschüre, mit dem Titel "Das sagte Jesus über Homosexualität", und wenn man sie dann öffnet, steht da nichts drin. TED لديهم منشور يقول هذا ما قاله يسوع عن المثلية و عندما تفتحه لا تجد فيه شيئا;
    Wer sagt sowas schon, außer wenn er verlassen wird? Open Subtitles من يقول هذا ما لم يتمّ هجرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus