Sie haben immer noch eine Chance, wenn Sie ihn gehen lassen, wenn Sie sie ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم |
Wartet, Leute. Wartet noch eine Sekunde. Lasst sie ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | انتظروا لحطة يا رفاق دعوهم يقومون بعملهم |
Lasst dem Chemieräumkommando ihre Arbeit machen! | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة فقط أتركوا رجال البدلات الواقية يقومون بعملهم |
Solange sie ihre Arbeit tun, sind wir einfach der Meinung, dass du zu einem Therapeuten gehen solltest, und Auskunft darüber gibst, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | لذلك في حين أنهم يقومون بعملهم نحن نفكر أنه يجب أن تذهبي الى دكتور نفسي أخبريه عن شعورك |
Einfach Polizisten, die ihren Job machen. | Open Subtitles | فقط رجال الشرطة يذهبون و يجيئون يقومون بعملهم |
Sie dankten für meine Hilfe und sagten, ich soll nach Hause gehen und sie ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | لقد شكروني على مساعدتي لهم و, أخبروني أن أعود للبيت وأدعهم يقومون بعملهم |
Zuckerschnäuzchen, lass die netten Feuerwehrmänner ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | عزيزى، دع رجال الإطفاء اللطفاء يقومون بعملهم |
Also wählte ich den Notruf, brachte sie ins Krankenhaus und habe die Ärzte ihre Arbeit machen lassen, und ich fühlte mich seltsam befähigt. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالطوارئ وصحبتها للمستشفى ثم تركت الأطباء يقومون بعملهم. وقد شعرت بقوة غريبة، لمَ لمْ تخبرني؟ |
Legt das weg. Lasst diese Leute ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | ضعوها جنباً ودعوا هؤلاء الناس يقومون بعملهم |
Sie müssen ihre Arbeit machen, wie wir auch. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملهم مثلنا بالضبط. |
Du musst sie ihre Arbeit machen lassen wie sich's gehört. | Open Subtitles | وتجعلهم يقومون بعملهم كما يجب أن يكون |
Lass meine Kollegen bitte erst ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | رجاءً ، دعي زملائي يقومون بعملهم |
- Lass sie ihre Arbeit machen! | Open Subtitles | شارلي ، دعهم يقومون بعملهم |
Die wollen zeigen, dass sie ihre Arbeit machen und die Stadt säubern,... indem sie einen Gangsterboss drankriegen. | Open Subtitles | ليُظهروا أنهم يقومون بعملهم تنظييف المدينة سيعتقلون (كينبين) |
- Lass die Erwachsenen ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | دع البالغين يقومون بعملهم |
Wir lassen die Profis ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | سنجعل المتخصصين يقومون بعملهم . |
Bringt ihn in den Kerker, lasst die Folterknechte ihre Arbeit tun. | Open Subtitles | خذوه الى الزنزانه دع الجلادين يقومون بعملهم |
Lass die Experten ihre Arbeit tun. | Open Subtitles | دع الخبراء يقومون بعملهم |
Lasst sie ihre Arbeit tun. | Open Subtitles | دعوهم يقومون بعملهم |
Das heißt nicht, dass sie ihren Job machen, und das heißt nicht, dass wir... | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنه يقومون بعملهم ...ولا يعني أننا |
- House, lassen Sie sie ihren Job machen. | Open Subtitles | هاوس، دعهم يقومون بعملهم |
Ich werde die Profis ihren Job machen lassen. | Open Subtitles | -لا بأس سأدع المحترفين يقومون بعملهم |