"يقومون بعملهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihre Arbeit machen
        
    • ihre Arbeit tun
        
    • ihren Job machen
        
    Sie haben immer noch eine Chance, wenn Sie ihn gehen lassen, wenn Sie sie ihre Arbeit machen lassen. Open Subtitles مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم
    Wartet, Leute. Wartet noch eine Sekunde. Lasst sie ihre Arbeit machen. Open Subtitles انتظروا لحطة يا رفاق دعوهم يقومون بعملهم
    Lasst dem Chemieräumkommando ihre Arbeit machen! Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة فقط أتركوا رجال البدلات الواقية يقومون بعملهم
    Solange sie ihre Arbeit tun, sind wir einfach der Meinung, dass du zu einem Therapeuten gehen solltest, und Auskunft darüber gibst, wie du dich fühlst. Open Subtitles لذلك في حين أنهم يقومون بعملهم نحن نفكر أنه يجب أن تذهبي الى دكتور نفسي أخبريه عن شعورك
    Einfach Polizisten, die ihren Job machen. Open Subtitles فقط رجال الشرطة يذهبون و يجيئون يقومون بعملهم
    Sie dankten für meine Hilfe und sagten, ich soll nach Hause gehen und sie ihre Arbeit machen lassen. Open Subtitles لقد شكروني على مساعدتي لهم و, أخبروني أن أعود للبيت وأدعهم يقومون بعملهم
    Zuckerschnäuzchen, lass die netten Feuerwehrmänner ihre Arbeit machen. Open Subtitles عزيزى، دع رجال الإطفاء اللطفاء يقومون بعملهم
    Also wählte ich den Notruf, brachte sie ins Krankenhaus und habe die Ärzte ihre Arbeit machen lassen, und ich fühlte mich seltsam befähigt. Open Subtitles لذا اتصلت بالطوارئ وصحبتها للمستشفى ثم تركت الأطباء يقومون بعملهم. وقد شعرت بقوة غريبة، لمَ لمْ تخبرني؟
    Legt das weg. Lasst diese Leute ihre Arbeit machen. Open Subtitles ضعوها جنباً ودعوا هؤلاء الناس يقومون بعملهم
    Sie müssen ihre Arbeit machen, wie wir auch. Open Subtitles إنهم يقومون بعملهم مثلنا بالضبط.
    Du musst sie ihre Arbeit machen lassen wie sich's gehört. Open Subtitles وتجعلهم يقومون بعملهم كما يجب أن يكون
    Lass meine Kollegen bitte erst ihre Arbeit machen. Open Subtitles رجاءً ، دعي زملائي يقومون بعملهم
    - Lass sie ihre Arbeit machen! Open Subtitles شارلي ، دعهم يقومون بعملهم
    Die wollen zeigen, dass sie ihre Arbeit machen und die Stadt säubern,... indem sie einen Gangsterboss drankriegen. Open Subtitles ليُظهروا أنهم يقومون بعملهم تنظييف المدينة سيعتقلون (كينبين)
    - Lass die Erwachsenen ihre Arbeit machen. Open Subtitles دع البالغين يقومون بعملهم
    Wir lassen die Profis ihre Arbeit machen. Open Subtitles سنجعل المتخصصين يقومون بعملهم .
    Bringt ihn in den Kerker, lasst die Folterknechte ihre Arbeit tun. Open Subtitles خذوه الى الزنزانه دع الجلادين يقومون بعملهم
    Lass die Experten ihre Arbeit tun. Open Subtitles دع الخبراء يقومون بعملهم
    Lasst sie ihre Arbeit tun. Open Subtitles دعوهم يقومون بعملهم
    Das heißt nicht, dass sie ihren Job machen, und das heißt nicht, dass wir... Open Subtitles ذلك لا يعني أنه يقومون بعملهم ...ولا يعني أننا
    - House, lassen Sie sie ihren Job machen. Open Subtitles هاوس، دعهم يقومون بعملهم
    Ich werde die Profis ihren Job machen lassen. Open Subtitles -لا بأس سأدع المحترفين يقومون بعملهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus