"يكبرون" - Traduction Arabe en Allemand

    • wachsen
        
    • werden erwachsen
        
    • werden groß
        
    • alt
        
    • Kinder
        
    • sie älter werden
        
    • groß werden
        
    • aufwachsen sehen
        
    • erwachsen werden
        
    • sie erwachsen
        
    • sie aufwachsen
        
    • aufwuchsen
        
    Wenn es eine Kletterhilfe und den richtigen Gärtner bekommt, wird es in den Himmel wachsen. Open Subtitles والإلتزام يساعدهم على الصعود ونحن البستاني الذي يأخذ بيدهم وهم سوف يكبرون حتى السماء
    Meine Kinder werden die ersten Wikinger sein, die später Probleme haben, sich einen Bart wachsen zu lassen. TED في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ الذين سيواجهون صعوبة في تربية لحاهم عندما يكبرون.
    Wir erfüllen unseren Geist mit Ablenkungen, wir sind immer beschäftigt, damit wir nicht fragen müssen, geht es mir gut? Bin ich glücklich? wachsen meine Kinder gut auf? TED نملأ رؤوسنا بالتلهي ، بالمشغوليات، بحيث أننا لا نملك أن نسأل، هل انا مرتاح؟ سعيد؟ وأطفالي يكبرون بشكل سليم، أليس كذلك؟
    Meine Kinder werden erwachsen, verlassen das Haus und plötzlich fühlt sich Zuhause völlig anders an. Open Subtitles أطفالي يكبرون يغادرون المنزل و فجأة البيت بدا مختلفاً
    Die Kinder sind wunderbar. Sie werden groß. Open Subtitles حسناً, الأطفال يبدون بحالة جيدة انهم يكبرون
    Es ist also wirklich interessant, und es ergibt einen gewissen Sinn, da sie noch immer jung sind, also warum würden sie Krankheiten bekommen, bevor sie alt würden? TED ذلك مثير للاهتمام فعلاً, وله دلالة بطريقة ما. أنهم ما يزالون شباباً إذاً لمذا يُصابون بأمراض الشيخوخة ختى يكبرون
    Sie lehrt Kinder, sich ihre Gemeinden anders vorzustellen. Wenn sie also an solchen Orten aufwachsen, können sie es sich so vorstellen. TED يعلّم الطلّاب إعادة النظر في مجتمعاتهم، حتى عندما يكبرون في أماكن مثل هذه، بإمكانهم تخيلها هكذا.
    Und diese Kinder wachsen auf eine vollkomme andere Weise auf, als ihre Eltern, egal wo sie leben. TED وهؤلاء الأطفال يكبرون بطريقة مختلفة كلياً عما كان عليه أباؤهم، بغض النظر عن أين يعيشون.
    Kinder wachsen im Schlaf, aber machen Sie, was Sie wollen. Open Subtitles ، الصغار يكبرون أثناء النوم لكن إفعليّ ما يحلو لكِ
    Ich weiß, dass Kinder schnell wachsen, aber das kann wohl nicht sein. Open Subtitles سمعت أن الأطفال يكبرون بسرعة , لكن هذه سخافه
    Als wir das Haus gekauft haben, dachte ich, meine Kinder wachsen hier auf. Open Subtitles عندما إشتريت هذا المنزل ظننت أنني سأشاهد أولادي يكبرون فيه
    - Es lebt in den Kindern. Aber Kinder wachsen raus aus dem Alter. Open Subtitles انه يعيش بداخل الأطفال ولكن الأطفال يكبرون
    - Ich habe gehört, sie wachsen wie Unkraut. Open Subtitles حسناً، اسمع أنهم يكبرون مثل الأعشاب الضارة
    "Und so wird es immer weitergehen, denn alle Kinder werden erwachsen, bis auf eines." Open Subtitles لكلّ الأطفال الذين يكبرون ماعدا واحد
    Mädchen werden erwachsen und heiraten Jungs. Open Subtitles البنات يكبرون ليتزوجوا الاولاد
    Sie werden groß und hassen einen. Das ist erst Wahnsinn. Open Subtitles ثم يكبرون ويكرهونك ويذهلك الأمر حقا
    Weil sie so alt werden, ist es schwierig, bestimmte Dinge zu machen. Open Subtitles لأنهم يكبرون وإنه أمر صعب عليهم القيام ببعض الأشياء
    es ist das, was wir von unseren Kindern lernen können, und es ist das, woran wir unsere Kinder erinnern können, wenn sie älter werden. TED هذا ما يمكننا أن نتعلمه من أطفالنا وهذا ما نستطيع بدورنا تذكير أطفالنا به عندما يكبرون.
    Sie bleiben einfach da, sehen fern, sehen Freunde groß werden und sind unglücklich und eifersüchtig. Open Subtitles أنهم فقط يتسعكون يشاهدون التلفاز، يشاهدون أصدقائهم يكبرون يشعرون بالغيرة و التعاسة
    Du warst, wie lange, zehn Jahre verheiratet, warst bei der Geburt deiner Töchter anwesend, hast sie aufwachsen sehen. Open Subtitles لقد كُنتَ متزوجاً لـ10 سنوات شهدتَ ولادة بناتك، راقبتهم وهم يكبرون
    Oder weil Männer nie erwachsen werden. Open Subtitles أو لأن الصبية لا يكبرون أبدًا لم تلحظي استراقي النظر، صحيح؟
    Man zieht sie auf, man leidet, man sorgt für sie, und wenn sie erwachsen sind, beschuldigen sie dich, Alzheimer zu haben. Open Subtitles تلاطفهم، تصرف عليهم، تعاني منهم تهتم بهم ثم يكبرون ويتهموك بالإصابة بمرض الزهيمر
    Wenn sie aufwachsen, müssen sie von dort weg, an einen anderen Platz wo sie hingehören. Open Subtitles عندما يكبرون, عليهم العيش هنا لا مكان أخر ينتمون إليه
    Für viele Leute bedeutet das: "Hätte ich mal mehr Zeit mit meiner Familie und meinen Kindern verbracht, als sie aufwuchsen." TED هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus