Wird dich höchstens 20 Minuten beanspruchen... und keinen einzigen Cent kosten. | Open Subtitles | بضعة جمل، سيستغرق 20 دقيقة كأقصى حد ولن يكلّفك سنت |
Ich weiß was du für mich getan hast. Und ich weiß was es dich hätte kosten können. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتِه لأجلي وأعرف ما كان قد يكلّفك ذلك |
Jetzt kann es dich 18 Monate im Gefängnis kosten. Sie wollen seinen Namen. | Open Subtitles | الآن قد يكلّفك 18 شهرًا في السّجن، إنّهم يريدون اسمه. |
Alles, was Sie hier sehen, gehört Ihnen. Das können Sie behalten. Das Beste daran ist, dass es Sie keinen Cent kostet. | Open Subtitles | وتذكر أن كل شيء هنا هو ملكك والأفضل بالأمر أنه لا يكلّفك بنسًا. |
Sie brauchen dafür Sekunden und es kostet Sie nichts. | Open Subtitles | سيحتاج منك ثوانٍ و لن يكلّفك شيئاً |
kostet euch 5 Riesen, glatt. | Open Subtitles | يكلّفك حوالي خمسة آلاف. |
Wenn er Sie leben lässt, werden Sie jede wache Minute daran erinnert, was er Sie gekostet hat. | Open Subtitles | إذا يختار تركك حيّ، أنت ستصرف كلّ إستيقاظ دقيقة حياتك مذكّرة ما هو يكلّفك. |
Wird das nicht viel Geld kosten die Tür zu Reparieren? | Open Subtitles | ألن يكلّفك مالاً تصليح هذا الباب؟ |
Es wird etwas kosten. | Open Subtitles | قد يكلّفك ذلك قليلاً. |
- Das wird Sie was kosten. | Open Subtitles | -مدهش ، يكلّفك هذا 5 نقاط |
Das könnte dich die Existenz kosten, Clark. | Open Subtitles | هذا قد يكلّفك كلّ ما تملك يا (كلارك) |
Der schmeckt wie bei Dunkin' Donuts und kostet 15-mal so viel. | Open Subtitles | يا رجل , إنه مثل "دونانت دنكين" . يكلّفك 15 ضعفا لسّعره الأصلي . |
Und jetzt werde ich dafür sorgen, dass es deines kostet. | Open Subtitles | . و الآن سأراه يكلّفك حياتك |
kostet ein paar Mäuse die Minute Deine Freunde und Familie in Mexico anzurufen. | Open Subtitles | يكلّفك دولاران للدقيقة لمهاتفة أصدقائك وعائلتك في (المكسيك) |
Wenn Sie heute Abend Ihre Kinder sehen, dann vergessen Sie nicht, dass es Sie nichts gekostet hat. | Open Subtitles | حينما ترى أطفالك هذه الليلة تذكر ،بأنّ ذلك لم يكلّفك شيئاً |