"يكن لديها" - Traduction Arabe en Allemand

    • hatte keine
        
    • Sie hatte
        
    • sie keine
        
    • hat keine
        
    • hatte kein
        
    Nun, sie hatte keine Vorstellung, wonach sie suchen sollte. TED في ذلك الوقت لم يكن لديها أدنى فكرة عما ينبغي لها البحث عنه.
    Kanada musste sich öffnen. Es hatte keine andere Wahl. TED توجب على كندا الإنفتاح. لم يكن لديها خيار آخر.
    Ich habe sie auf einem Feld getroffen. Sie war zerlumpt, sie hatte keine Schuhe. TED إلتقيتها في حقل، كانت خشنة، لم يكن لديها حذاء.
    Sie benutzte keine sozialen Medien. Sie hatte nicht einmal ein Handy. Open Subtitles لم تستخدم مواقع التواصل الإجتماعيه لم يكن لديها هاتف حتى
    Ich habe ihr geraten, dass sie, solange sie keine Beweise hat, sich wohl besser aus dem Leben ihrer Schwester raushalten soll. Open Subtitles لقد قلت لها أنه إذا لم يكن لديها دليل قاطع فمن الأغلب أن عليها أن لا تتدخل و تدع شقيقتها تعيش حياتها
    Sie begleitet den Heilungsverlauf Ihres Vaters und hat keine Zeit für die Hausarbeit. Open Subtitles لقد جاءت للعناية بصحة والدك و لم يكن لديها الوقت لتهتم بمنزلها
    Aber Sie hatte kein Fieber, LP war in Ordnung. Open Subtitles لكن لم يكن لديها حمى كان فحص القطنية نظيفاً
    Sie war eine aufgeweckte alte Dame. Geistig völlig klar. Sie hatte keine medizinischen Probleme. TED كانت سيدة عجوز ذكية متألقة. عاقلة تماما.ولم يكن لديها أي مشاكل طبية.
    Er hatte keine anderen Kinder. Seine Frau hatte keine Kinder. Open Subtitles لم يكن لدية أطفال آخرى زوجتة لم يكن لديها أطفال
    - Nun, sie hatte keine Kugel, wissen Sie? Open Subtitles عندما نظرت الى الكريستاله الكرويه ؟ لم يكن لديها اية كريستالات.
    Ein Dutzend Marines hatte keine Chance gegen 10.000 hungernde Menschen. Open Subtitles . كتيبة مارينز لم يكن لديها اي فرصة ضد عشرة الالاف رجل جائع
    Viper hatte keine Ahnung was sie tun solte. Open Subtitles فيبر لم يكن لديها ادنى فكرة عما كانت تفعل
    Die arme Tigress hatte keine Ahnung wie stark sie war. Open Subtitles النمرة المسكينه لم يكن لديها ادنى معرفه ما هو مقدار قوتها
    Aber Sie hatte in den USA nicht ganz dieselbe Nachfrage, TED لكن لم يكن لديها نفس الحظوة في الولايات المتحدة.
    Schätze, als wir hinzugezogen wurden, hatte sie keine Wahl. Open Subtitles أعتقد أنّه لما تدخلنا، لم يكن لديها خيار.
    Denn sonst waren die beiden Brüder, haben sie keine Armee Open Subtitles لأن خلاف ذلك كانت هذه الأخوين ، لم يكن لديها أي جيش
    Und wenn du ein Mädchen dieser Mischung hinzufügst, hatte sie keine Chance, oder? Open Subtitles و حينما أضفتم الفتاة الى ذلك الخليط لم يكن لديها أدنى فرصة أليس كذلك؟
    Sie hört den Scheiß am Fenster und hat keine andere Wahl,... als da hinzugehen und nachzuschauen, was das ist. Open Subtitles سمعت الطرق على النافذة ولم يكن لديها الخيار إلاّ الاقتراب لترى ما هو
    Aber das Problem ist, sie hat keine Erfahrung mit harter Arbeit. Open Subtitles لكن المشكلة هي، لم يكن لديها أي تجربة واضحة من العمل الشاق
    Sie hat keine Geschichte über Herzkrankheiten oder Risikofaktoren. Open Subtitles ولم يكن لديها أي تاريخ لأمراض قلبية أو عوامل خطورة.
    Sie hatte kein Zuhause, wusste nicht, wohin. Open Subtitles لم يكن لديها منزل أو مأوى للذهاب اليه في منتصف شهر ديسمبر في بوفالو
    - Ja. Und Isabella hatte kein Handy Vielleicht war es eine Kollegin. Jemand mit Verbindungen zu "Four Corners". Open Subtitles صحيح ، و إيزابيلا لم يكن لديها هاتف محمول لذا ربما كان صديق في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus