"يكن يملك" - Traduction Arabe en Allemand

    • hatte
        
    • keine
        
    Und weil er kein Geld hatte, gab er mir diese Uhr. Open Subtitles لم يكن يملك المال , فترك لي ساعته لقاء عملي
    Hitler hatte zwei davon und er hatte keines. TED لان هتلر كان يملك لوحتين لذلك الرسام بينما هو لم يكن يملك أياً منها
    Er hatte nichts Wertvolles außer ein kleines Stück Karton, auf dem die Namen seiner Kinder standen. TED لم يكن يملك أي شيء ذو قيمة في شقته باستثناء قطعةٍ صغيرةٍ من الورق المقوى كتب عليها أسماء أطفاله.
    Er arbeitet für die, er hat geholfen, dich zu verhaften. Nur weil er keine Wahl hatte. Open Subtitles ذلك لأنه لم يكن يملك الخيار إنه بالمركب الاَن
    Es war einmal ein sehr kranker Spatz, der hatte keine Kraft, in den Süden zu ziehen. Open Subtitles ذات مرة كان هنالك عصفور يشعر بالتعب لم يكن يملك القوة للهجرة ..
    Früher hatte er nicht mal 'nen Pisspott. Open Subtitles قبل أن أرفع شأن هذا الزنجي لم يكن يملك قدر للتبول أو نافذة لإلقاء بوله
    Dein Vater hatte vielleicht nicht viel Geld. Open Subtitles ربما اباك لم يكن يملك الكثير الكثير من النقود
    Aber er hat mich geliebt, eindeutig, er hatte nur, nur nicht so viel Zeit. Open Subtitles لكنه أحبني , أعلم بأنه أحبني إنّه فحسب لم يكن يملك الكثير من الوقت
    Ted hatte keins und sie waren mit Ihrer Hypothek bis über die Ohren verschuldet. Open Subtitles تيد لم يكن يملك شيئًا ، وكانو مرهونين حتى مقلة أعينهم
    Er brauchte Geld. Sein Vater hatte keins. Open Subtitles و كان يحتاج للمال أبوه لم يكن يملك المال
    Und dann habe ich das Video abgeschmettert und dann hatte er weniger als nichts. Open Subtitles و اضطررت الى ابعاد شريط التسجيل ولم يكن يملك اي شيء بعده
    - Also hatte er keines oder der Mörder nahm es. Open Subtitles إذاً لم يكن يملك واحداً، أو أخذه القاتل.
    Findest du es nicht auch seltsam, dass das Opfer kein Handy hatte? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه من الغريب أنّ الضحية لم يكن يملك هاتفاً نقالا؟
    - Der Parkservice hatte keine Erlaubnis. Open Subtitles و لماذا فعلوا ذلك؟ خادم الفندق لم يكن يملك تصريحاً
    - Das Opfer hatte keinen Ausweis bei sich. Offensichtlich. Open Subtitles الضحية لم يكن يملك بطاقة هوية , من الواضح
    Er hatte keine andere Wahl, als dem entgegenzutreten. Open Subtitles و أدرك أنه لم يكن يملك خيارا سوى مواجهة ذلك التهديد
    Anders gesagt: Er hatte keine Beweise. TED بعبارة أخرى، لم يكن يملك الدليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus