"يكون الملك" - Traduction Arabe en Allemand

    • der König
        
    Das Waffentragen am Hof ist illegal, während der König ansässig ist. Open Subtitles انه غير قانوني ان يحمل السلاح داخل البلاط عندما يكون الملك متواجدا فيه
    Sagt ihm, er soll morgen kommen, wenn der König schläft. Open Subtitles قولي له أن يأتي غدا عندما يكون الملك نائما
    Aber das sind Geschichten. In Geschichten ist immer jeder der König. Open Subtitles لكن تلك في القِصص, وفي القِصص الجميع يُريد أن يكون الملك
    der König braucht einen Erben, wenn wir unsere gute Arbeit fortsetzen wollen. Open Subtitles يجب أن يكون الملك وولي العهد إذا أردنا أن نواصل العمل الجيد.
    der König müsste die mächtigste Figur sein. Open Subtitles ألا يجب أن يكون الملك أقوى قطعه؟
    Wenn wir meinem Bruder entkommen, bin ich der König. Open Subtitles إذا كنا الهروب أخي، وسوف يكون الملك.
    der König soll der Beschützer des Reiches sein. Open Subtitles يُفترض أن يكون الملك حامي المملكة
    Hat der König sich zu einer Antwort herabgelassen? Open Subtitles قد يكون الملك يتكرم بالرد
    Ich, der König war und sein sollte! Open Subtitles أنا مَن كنت ومَن يجب أنّ يكون الملك!
    Der betrunkene Narr war der König. Open Subtitles ذلك الأحمق الثمل يكون الملك.
    Ist es möglich, dass der König getötet wurde? Open Subtitles أمرجح أن يكون الملك ميتاً؟
    Ich liebe es, der König zu sein! Open Subtitles إنه لأمر حسن أن يكون الملك!
    Ich liebe es, der König zu sein! Open Subtitles إنه لأمر حسن أن يكون الملك!
    - der König könnte bereits tot sein. Open Subtitles قد يكون الملك بالفعل ميت ~.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus