"يكون عليّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    • ich
        
    Meiner Erfahrung nach, wenn ich hartnäckig nach einer Antwort suchen muss, dann gibt es keine. Open Subtitles بحكم خبرتي, عندما يكون عليّ العمل بجد للعثور على أجوبه فإنها تكون غير موجودة.
    Also, ich muss diesen schrecklichen Mann nie wieder empfangen. Open Subtitles لذا، لن يكون عليّ استقبال ذلك الرجل المروع مجدداً
    Aber vermutlich muss ich zurückziehen, damit du trocken bleibst. Open Subtitles ولربما يكون عليّ العودة لأبعد الخمر عن متناولك فحسب
    Sie sagten immer, ich müsse ihn nicht heiraten. Open Subtitles لطالما قلتِ من أنه لن يكون عليّ أن أتزوجه عندما يحين هذا
    ich hoffe, wenn ich zurückkomme, bist du wie üblich weggetreten, dann muss ich dein dämliches Gerede nicht anhören. Open Subtitles عندما أعود، أتمنى أن تكوني غافية كالعادة لكي لا يكون عليّ الإستماع لكلامكِ السخيف.
    ich bin kein schlechter Mensch, aber in gewissen Situationen muss ich mir die Frage stellen: Open Subtitles انا لست رجلاً شريراً عدا في حالات معينة يكون عليّ ان أسأل نفسي
    Und ich sagte: "ich muss diese Botschaft verbreiten." TED وقلت،"حسن، سوف يكون عليّ نشر هذه الرسالة."
    Gut. Dann muss ich mich nicht zurückhalten. Open Subtitles جيد , إذاً لن يكون عليّ أن أتراجع
    ich muss dir nie mehr zuhören. Open Subtitles لن يكون عليّ الإنصات إليك أبداً ثانية
    ich muss ihnen vielleicht auch den "Talk" geben. Open Subtitles قد يكون عليّ أن أتحدث معهم "ذلك الحديث" أيضاً.
    ich muss mich rasch umkleiden. Open Subtitles سوف يكون عليّ أن أتبارى لتغيير ملابسي
    ich muss dem Befehl gehorchen, ich muss ihn nicht mögen. Open Subtitles -ولا ثانية أخرى قد يكون عليّ أن استجيب لهذا الأمر لكن ليس عليّ أن اعجب به
    Aber Colin, ich hoffe, ich muss dich nicht daran erinnern, dass, wenn du die verschissene Ratte in deinem Department nicht ausfindig machst, ich es höchstwahrscheinlich nicht sein werde, der darunter zu leiden hat. Open Subtitles ولكن يا (كولن)، أتمنى ألا يكون عليّ أن أذكّرك... أنّه وفي حال ما لم تعثر على ذلك الوغد الواشي في قسمكم... فعلى الأرجح، لن أكون الملام في ذلك
    Die könnte ich wieder verwenden. ich müsste rund um die Uhr arbeiten. Open Subtitles المجموعات, إذا إستطعت الوصول إليه فلن يكون عليّ العمل على مدار الساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus