"يكون عندي" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben
        
    • habe
        
    Eines möchte ich noch sagen. Ich hatte nicht erwartet, dass ich noch erzählen kann, was wir durch das Studium der Gang generell über die Wirtschaft gelernt haben. TED فسأفعل شيء أخير لم أكن أعتقد أن يكون عندي الوقت الكافي، وهو أن أتكلم عن ما عرفناه بشكل عام عن اقتصاد العصابة.
    Ich bin froh, dass wir Gelegenheit haben, uns allein zu unterhalten. Open Subtitles جيِم، أَنا مسرور أَن يكون عندي هذه الفرصة للكلام معك بمفردنا
    finanziell will ich eines Tages viel damit zu tun haben. Open Subtitles أتمنى أن يكون عندي اشياء كتيرة اعملها معه يوماً ما,الفلوس
    Sehr oft habe ich bei diesen Anlässen sehr wenig zu sagen. Open Subtitles غالبا في مثل هذه المناسبات يكون عندي القليل لأقوله.
    Entschuldigung, ich habe mich in der Tür geirrt. Open Subtitles آسف. أنا يجب أن يكون عندي الشقّة الخاطئة.
    Ich habe eine simple Bitte, und zwar Haie mit einem scheiß Laser am Kopf. Open Subtitles و هو أن يكون عندي أسماك قرش مثبت أعلى رأسها شعاع ليزر
    Ich werde bald wichtige Informationen zu dem Fall haben. - Feriendorf. Open Subtitles أنا يجب أن يكون عندي بعض جدا المعلومات المهمة بخصوص هذه الحالة.
    Zum Glück durfte ich kein Hundebaby haben. Open Subtitles بالرغم من المرة الأولي أنا مسروره والداي لم يتركوني أن يكون عندي جرو
    - Ich könnte genauso gut Krebs haben. Open Subtitles انا ممكن بنفس الوقت يكون عندي سرطان ملعون
    Wenn Ihr zurückkommt, werde ich Robin Hood in Fesseln haben, zusammen mit meinem Bruder. Open Subtitles أنوي أن يكون عندي روبن هود في القيود بجانب أخّي
    Ich würde sagen, dass ich einen Makel auf der weißen Weste haben,... aber was immer ich getan habe, ich habe dabei an sie gedacht. Open Subtitles سوف أقول لهم أنه.. ربّما يكون عندي عيوب وأخطاء لكني فعلتُ ما فعلته لأجلهم
    Ich mag keinen Verehrer haben, aber immerhin habe ich eine Freundin. Open Subtitles قد لا يكون عندي حبيب ولكن على الأقل أنا قد حصلت على صديق.
    Vielleicht will ich die Kontrolle haben... vielleicht suche ich eine Verbindung aus der Ferne. Open Subtitles ربما أنه .. محاولة ان يكون عندي نوع من التواصل من بعيد
    Wieso einen, wenn man zwei haben kann? Open Subtitles لما يكون عندي واحد وبإستطاعتي أن يكون لي اثنان؟
    Kann ich nicht auch Probleme haben? Open Subtitles ألا يحق لي أن يكون عندي مشاكل ايضا؟
    Und ich habe es nicht verdient, mit Tomatensoße herumzulaufen! Open Subtitles وأنا لا أستحق أن يكون عندي صلصة مارجارينا في جميع أنحائي
    "Da wir gerade von Basketball sprechen, ich habe 2 Karten..." Open Subtitles هو مضحك، كرة سلة لأن أحدث أن يكون عندي تذاكر
    -ist mir egal. -ich habe selber weihnachtliche Zweifel. Open Subtitles لا أهتم أنا أحياناً يكون عندي بعض الشكوك حول عيد الميلاد
    Danach kann ich beruhigt sterben, dann habe ich nichts mehr zu bedauern. Open Subtitles بعد هذا لو حتى مت فلن يكون عندي اي عذر .
    Aber ich habe akzeptiert, dass er Sydney angeheuert hat, um sich meiner Treue ganz sicher sein zu können. Open Subtitles لذا بينما أنا لا يحتمل أن يكون عندي مصدّق، أنا الآن أقبل ذلك جنّد سدني لضمان هو سوف لن خذ ولائي دون طلب إثبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus