"يكون في" - Traduction Arabe en Allemand

    • er in
        
    • in seinem
        
    • in der
        
    • in einem
        
    • nicht in
        
    • er auf
        
    • sein
        
    • er am
        
    Ich erwarte, dass er in meinem Haus tut, was ich will. Open Subtitles أتوقع أن يفعل ما أطلبه منه عندما يكون في منزلي
    Dann kann ich nicht bei Mommy schlafen, weil er in ihrem Bett ist. Open Subtitles عندما يكون موجوداً لا أستطيع النوم مع أمي لأنه يكون في فراشها
    Ja, du hast recht! Vielleicht tuckert er gerade gemütlich heimwärts! in seinem kleinen Flitzer. Open Subtitles نعم في أثناء هذا ممكن أني يكون في بيته يعبث أو يلعب بسيارته اللامعة
    Er muss in der Kajüte gewesen sein. Dann fuhren sie weg. Open Subtitles كان لا بد له أن يكون في الحجرة طيلة الوقت
    Vielleicht ist Calthrop schon eingereist und wohnt in einem Hotel. Open Subtitles انة قد يكون هذا الكالثروب دخل البلاد بالفعل. قد يكون في فندق فيليسون.
    Aber Schwarzpulver muss nicht in einer Kugel sein, um gefährlich zu sein. Open Subtitles لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Dies könnte er auf zwei Arten bewerkstelligen, die wir testen können, indem wir den Käfer auf einen neuen Platz versetzen, sobald er an der Futterstelle ist. TED هناك طريقتين تمكنها من القيام بذلك، ونستطيع اختبار ذلك بازاحة الخنفس إلى مكان آخر عندما يكون في موقع البحث عن الطعام.
    Am Dienstagmorgen ist er in Chicago und schnappt sich Lounds. Open Subtitles وبحلول صباح الثلاثاء يكون في شيكاغو يصطاد لاوندز
    Und wenn ich ihn auf dem Handy anrufe, sagt er, dass der Empfang dort schlecht wäre, wenn er in einem guten Empfangsgebiet ist. Open Subtitles ومن ثم يقول انه في منظقة ارساله سيئ عندما يكون في منظقة ارساله جيد. ربما هو يعمل متأخراً
    - Du kriegst es, wenn er in Haft ist. - Ein faires Angebot, okay. Open Subtitles ـ سوف تحصل على الدفتر ، عندما يكون في الحجز القضائي ـ هذا عادل ، لا بأس
    Keine Ahnung, ob er in den Fluren oder im Tresor ist. Open Subtitles نحن لا نعرف متى حدث ذلك ربما يكون في الردهات أو الخزنة
    Er muss nur sehen, wie grausam er ist, wenn er in einer Beziehung ist. Open Subtitles يحتاج أن يرى كيف يكون رهيبا عندما يكون في علاقة
    In diesem Fall hätten die meisten in seinem Verdauungstrakt gesteckt. Open Subtitles لكن في هذه الحالات، معظمهم يكون في جهازه الهضمي
    Bis das Opfer es geschnallt hat, ist er längst wieder zurück in seinem Provinznest, hat Zoff mit seiner Frau wegen der Summe, mit der wir die Karte belastet haben. Open Subtitles ومع مرور الوقت عندما يدرك الهدف يكون في جدال شرس مع زوجته على رسوم الفواتير القادمة بالآلاف له
    Sie sollten in der Lage sein, meine Stimme zu hören. Ist da jemand? Open Subtitles يجب أن يكون في إمكانكم سماع صوتي هل من أحد هناك ؟
    Wer will schon in der Stadt sein, wenn er am Strand sein kann? Open Subtitles من يريد أن يكون في المدينة حينما يمكن أن يكون على الشاطئ؟
    Es tut mir leid, aber ich habe noch nie in einem Club. Open Subtitles أنا آسف، لكنني لم يحصل أن يكون في النادي.
    - Komisch, Simon, ich hab gehört, er fährt in einem geklauten UN-Minenräumfahrzeug. Open Subtitles مما يعني انه حقا في شيلابيتشي حقا مالم يكون في شيلابيتشي فعلا
    Ich denke auch, der Mann ist lange tot und nicht in einer Gegend wie dieser! Open Subtitles أعتقد أن هذا الرجل توفى منذ فترة طويلة ولن يكون في مكان مثل هذا
    Kein Staatschef dürfte das, wegen der Sicherheitsbestimmungen oder sie kommen gar nicht in eine solche Lage. TED لا يمكن لرئيس دولة ان يسمح له بواسطة فريق الامن و لا ان يكون في الموقع ليفعل هذا
    Sie kümmern sich um mich, und ich stelle sicher, dass er auf der richtigen Seite landet. Open Subtitles , لو أنك اعتنيت بي سأحرص أن يكون في الجانب الصحيح
    Im Gefängnis, ein Mann mit seinem Charakter kann nur im Gefängnis sein. Open Subtitles السجن ، رجل بشخصيته لا يمكن إلا أن يكون في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus